rules
pravidlo
vládnout
řád
zásada
pravidlu
předpis
zákon
pravidle
vládni
nařízení regulations
nařízení
regulace
úprava
předpis
regulační
směrnice
právní úprava
pravidla code
kód
kodex
krycí
kódové
heslo
šifra
šifru
řád
kod
šifrách guidelines
směrnice
pokyny
hlavní směr
zásady
linky/čtecího protocol
protokol
postup
předpis
protokolární
pravidla policy
politika
politický
pravidlo
pojistka
pojištění
zásada rule
pravidlo
vládnout
řád
zásada
pravidlu
předpis
zákon
pravidle
vládni
nařízení regulation
nařízení
regulace
úprava
předpis
regulační
směrnice
právní úprava
pravidla codes
kód
kodex
krycí
kódové
heslo
šifra
šifru
řád
kod
šifrách
A v případě, že si neslyšel, naše rozkazy nesouvisejí s pravidly Flotily. Our orders have nothing to do with Starfleet regulation . And in case you weren't listening. Až do smrti se musí řídit pravidly chování. They must follow the code of conduct until the moment they die. A v připadě, že jsi neslyšel, naše rozkazy nesouvisí s pravidly Flotily. Our orders have nothing to do with Starfleet regulation . And in case you weren't listening. si neslyšel, naše rozkazy nesouvisejí s pravidly Flotily. our orders have nothing to do with Starfleet regulation . Code Noir Madam nahradila vlastními pravidly teroru. The Code Noir was replaced by the Madame's own code of terror. jsi neslyšel, naše rozkazy nesouvisí s pravidly Flotily. our orders have nothing to do with Starfleet regulation . jsi neslyšel, naše rozkazy nesouvisí s pravidly Flotily. our orders have nothing to do with Starfleet regulation . Potýkal ses s nemocničními pravidly . You have been dealing with the hospital protocols . Jakými pravidly se svědomí musí vždy řídit? What norms must conscience always follow? Řídíš se pravidly , správně? You're a rule follower, right? Jakými pravidly se podle vás řídí oni? What book do you think they're going by,? A poutám ho pravidly . Vytvářím nespoutaný svět. I create a boundless world, and I bind it by rules . Je vám naprosto zakázáno pravidly města pokračovat ve vyvěšování plakátů. To continue putting up posters. You are absolutely forbidden by the rules of the city. Z tohoto důvodu se portál přísně řídí pravidly stanovenými zákony o ochraně osobních údajů. That is why the site adheres strictly to the rules of data protection law. Prosím, pamatujte, že se máte řídit pravidly pro návštěvníky. Vaše opakované pohrdání pravidly je znepokojující. Your repetitive disregard of policy is unsettling. Aby naši Ústavu podkopali jejich zákony a pravidly . To subvert this great nation's Constitution, its laws, its norms . Nikdy jsem se neřídil nějakými pravidly nebo disciplínou. I never grew up with rules or discipline. Odkdy jsi tak posedlá pravidly ? Since when did you become such a stickler for the rules ? A navíc, lidi křičeli, tak jsem si nebyl jistý pravidly . And, also, people were yelling, and I got confused about the rules .
Display more examples
Results: 1664 ,
Time: 0.1034