SE DOSTAT DOVNITŘ in English translation

get in
nastup
dovnitř
se dostat do
vlez
běž do
nastupte
zalez
nasedni
vlezte
běžte do
got to get inside
break in
průlom v
zlom v
přestávku v
vloupání
se vloupat dovnitř
dostat se dovnitř
pauza v
vniknou dovnitř
vloupeme se tam
break v
getting in
nastup
dovnitř
se dostat do
vlez
běž do
nastupte
zalez
nasedni
vlezte
běžte do
sneak in
se vplížit
ses proplížit dovnitř
se tam proplížit
proklouznout dovnitř
tam vlezeme
tajně
sem
protáhla dovnitř
vplížíme se dovnitř
se dostat dovnitř

Examples of using Se dostat dovnitř in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musím se dostat dovnitř.
We have got to get in there.
Musíš se dostat dovnitř.
You have to get inside it.
Musíme se dostat dovnitř. dřív než Jesse udělá něco hloupejšího než obyčejně.
We have to get in there- before Jesse does something stupid.
Můžeme se tudy dostat dovnitř?
Can we get in that way?
Pomůžu ti se dostat dovnitř, a potom můžeš otevřít přední dveře zevnitř.
I will help you get inside, then you can open the front door from within.
Musím se dostat dovnitř a najít zdroj toho krvácení.
I need to get in there and find the source of this bleeding.
Musíme zjistit, jak se dostat dovnitř a najít ty pásky.
We have to figure out a way to get inside and find those tapes.
Musím se dostat dovnitř.
I need to get in there.
Ale jak se dostat dovnitř, aniž spustíme alarm?
But how are we gonna get inside without tripping the alarm?
Snažili jsme se dostat dovnitř, ale oni už nás dovnitř pustili.
We have been trying to get inside, but they have already let us in.
Musíme se dostat dovnitř.
We have got to get in there.
Snažily jsme se dostat dovnitř hned po výbuchu.
We have been trying to get back in since the explosion.
Jen bych si přála, abych se mohla dostat dovnitř, ale chtějí jenom bohaté lidi.
I just wish I could get inside, but they only want rich people.
Same, musím se dostat dovnitř!
Sam, we have to get in there!
Budu se muset dostat dovnitř, proto budu potřebovat malilinkou laskavost.
I will have to get the inside, Which is why I will need Just one more itty-bitty favor.
pevné částice prachu se mohou dostat dovnitř přístroje a poškodit jej.
solid dust may get inside it and cause damage.
Mohli by se dostat dovnitř?
Could they get inside?
Musím se dostat dovnitř.
I have gotta get in there.
Musíš se dostat dovnitř.
You have got to get in there!
Marco, musím se dostat dovnitř a potřebuji tvoji pomoc.
Marco, I need to get inside, and I need your help.
Results: 475, Time: 0.1174

Se dostat dovnitř in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English