SEDAT in English translation

sit
sedět
sednout
posaďte se
posaď se
seď
seďte
sedím
se posadit
sedej
sedni si
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem

Examples of using Sedat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Viděla jsem děcko za děckem sedat… Nějakému trapnému Santovi na kolena…
Watched as kid after kid sat… on some lame-ass Santa's lap…
Viděla jsem děcko za děckem sedat… Nějakému trapnému Santovi na kolena… A říkat si o hračky, videohry.
On some lame-ass Santa's lap Watched as kid after kid sat and asked for toys, video games.
naposled byla viděna sedat do auta poblíž Jefferson bulváru.
last seen getting into a car near Jefferson Boulevard.
To máte běžně ve zvyku k někomu sedat do auta jen proto, že vás o to požádá?
So are you usually in the habit of getting into strange cars because someone tells you to?
Nepokoušejte se stoupat nebo sedat na horní okraj spotřebiče, jelikož na toto není určen.
Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use.
Amos, byl zvyklý sedat… na konci kostelní lavice… přímo tam za náma,
Amos, he used to sit… at the end of the family pew… right there behind us,
Kolem věku 4-6 měsíců si děti začínají sedat s pomocí rodičů, jsou schopné udržet hlavu
At around 4-6 months, babies begin to sit up with support, are able to control their heads
Víte… moje máma říká… že nesmím sedat do auta… s cizími. Pročpak?
See… my mom says… I'm not allowed to get in the car with… Why's that? strangers?
Od té doby, co si začali při čůrání sedat, je to vážně jediná mužná věc, co dělají.
Ever since they started sitting down to pee, it's really the only manly thing they do.
Jen… On… zrovna si začal sedat, ale posledních pár dní toho nebyl schopen.
Only… he… he just started sitting up, but he hasn't been able to do that the last couple days.
No, asi bych si k vám raději neměl sedat moc blízko, protože jsem trochu nastydl.
Well, I guess I would better not sit too close to anybody because I have a bit of a cold.
jsi ho mohl vidět sedat. Nejspíš koukal dopředu.
so all you could see was him sitting down, most likely facing forward.
Každý, kdo tam měl přístup, měl přísný zákaz do toho křesla sedat.
Anyone who had access to that room was under strict orders not to sit in that chair.
Jak dlouho už tu ta věc stojí,- Holubi si aspoň budou mít vždycky kam sedat.
As long as this thing is here, pigeons is always gonna have a place to sit.
Dobře, Polly, jde o to, že jsme si zvykli tady sedat, když jsme tenhle dům koupili za naše peníze a posledních 15 let tu bydleli.
Okay, Polly, here's the thing. I think we got into the habit of sitting here when we bought this house with our own money and lived in it for the last 15 years.
Že bych skoro raději zůstal tady s tebou než sedal do auta.
That I would almost rather stay here with you than get into the car.
Bratr Adelmo sedal zde.
Brother Adelmo sat there.
Brandon sedal celé hodiny profesorovi u nohou.
Brandon would sit up till all hours at the master's feet.
Měl jsi je mít na prdeli, abys na ně sedal při každém sraní.
They should be on your ass so you can sit on them every time you take a shit.
bych skoro raději zůstal tady s tebou než sedal do auta.
That I would almost rather stay here with you than get into the car.
Results: 45, Time: 0.0929

Sedat in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English