SPOLEČNÁ EVROPSKÁ in English translation

common european
společný evropský
jednotné evropské
běžných evropských
joint european
společné evropské

Examples of using Společná evropská in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Delegace Demokratického hnutí chce, aby stejným způsobem byla vytvořena i společná evropská politika v oblasti lesnictví,
In the same spirit the Democratic Movement delegation wanted a common European forestry policy to be established
v jiných oblastech v reakci na krizi, aby byla s ohledem na tento závažný průmyslový problém podniknuta společná evropská akce.
the French Presidency shall do its utmost to obtain joint European action on this major industrial issue.
protože toto je naše společná evropská historie, a ta zcela odráží naši kulturní
as this is our common European history and it reflects our entire cultural
s čím musíme přijít, je společná evropská strategie v zahraniční
what we need to come up with, is a common European strategy in foreign
byl co nejdříve přijat balíček opatření týkajících se uprchlíků, společná evropská migrační politika
the acceleration of the ongoing negotiations for the purpose of adopting the refugee package, the common European migration policy
nadcházejících diskusí o rozpočtu zajistit, aby byla společná evropská politika jednotnější a nikoli roztříštěná.
we also want to ensure that during the upcoming budget debates, the common European policy at issue becomes consolidated, not fragmented.
protože toto je první společná evropská infrastruktura, která je budována společně
since this is the first common European infrastructure which is being built up jointly
Souhlasím bezvýhradně s panem Graefe zu Baringdorf, že společná evropská zemědělská politika je spletitý nepořádek,
I agree wholeheartedly with Mr Graefe zu Baringdorf- that the whole European Common Agricultural Policy is a tangled mess,
Společná evropská azylová politika je nezbytná,
A common European asylum policy is necessary,
Osobně se domnívám, že společná Evropská služba vnější akce určitě zužitkuje vhodné příležitosti k tomu, aby se ve veškeré naší práci dbalo o lidská práva, byť k tomu nedojde automaticky.
I myself believe that the common European External Action Service will definitely improve our opportunities to take human rights into account in all our work, though this will not happen by itself.
plně podporuji požadavek této zprávy spojený s konkrétními ustanoveními ve Smlouvách, jejichž výsledkem bude společná evropská vnější energetická politika.
I therefore fully support the call in this report for concrete provisions in the Treaties that will lead to the creation of a common European foreign policy on energy.
plán A, společná evropská zemědělská politika,
where plan A, the common European agricultural policy,
Pokud přijmeme tento úvodní výrok jako bernou minci, pak samozřejmě doporučení zprávy následují jako logický důsledek: společná evropská vesmírná politika,
If you accept this opening proposition at face value then of course the report's recommendations follow as a logical consequence: a common European space policy,
po roce 2013 jako období, ve kterém se bude společná evropská politika vztahovat na všechny regiony Evropské unie,
a period in which there will still be a common European policy applied to all regions of the European Union,
Společná pomoc při podpoře projektů v evropských regionech(Jaspers) a Společná evropská podpora udržitelných investic do městských oblastí(Jessica)
Joint Assistance to Support Projects in European Regions(Jaspers) and Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas(Jessica),
to již bylo zřejmé v Zelené knize o mobilitě ve městě-, že potřebujeme společná evropská řešení pro problémy, které mají téměř všechna evropská města v té
this is something that was already evident in the Green Paper on Mobility in the City- that we need common European solutions to a problem that almost all European cities have in one form
nebudeme si moci tyto skupiny naklonit v souvislosti s myšlenkou, že společná Evropská unie je projektem, který se v budoucnosti osvědčí.
we will not be able to win these groups over to the idea that a common European Union is a future-proof project.
Společný evropský trh znamená především to, že dáme vnitrostátním regulačním orgánům více příležitostí a pravomocí a že nastavíme společná evropská kritéria, aby žádný regulační orgán nemohl činit rozhodnutí zcela odlišná od ostatních,
A common European market means, above all, that we give the national regulators more opportunity, more power, and that we establish common European criteria, so that no one regulator makes completely different decisions to the others and we do not
Jsou naším společným evropským veřejným statkem.
They are our common European public good.
Náš společný evropský projekt Galileo byl průkopnickým projektem v mnoha ohledech.
Galileo, our joint European project, was a pioneer in many respects.
Results: 92, Time: 0.1416

Společná evropská in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English