COMMON FOREIGN in Czech translation

['kɒmən 'fɒrən]
['kɒmən 'fɒrən]
společné vnější
common foreign
common external
společnou zahraniční
common foreign
common external
společná zahraniční
common foreign
joint foreign
společná vnější
common foreign
common external

Examples of using Common foreign in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A common foreign policy on energy can only make sense in this wider context,
Společná vnější energetická politika může mít smysl pouze v těchto širších souvislostech,
In this respect, may I say that I am surprised by the European Parliament's proposed reduction in appropriations for the common foreign and security policy at a time when every effort is being made to set up the European External Action Service swiftly.
V tomto ohledu mohu říci, že jsem překvapen, že Evropský parlament navrhl snížení prostředků na společnou zahraniční a bezpečnostní politiku v okamžiku, kdy je vyvíjeno maximální úsilí s cílem zřídit co nejrychleji Evropskou službu pro vnější činnost.
Another very important test of this solidarity will be creating the common foreign policy on energy security,
Další velmi důležitou zkouškou této solidarity bude vytvoření společné zahraniční politiky v oblasti energetické bezpečnosti,
Our common foreign policy must be based on cultural diplomacy as Europe's position in the world can be strengthened through culture,
Naše společná zahraniční politika musí být založena na kulturní diplomacii, protože pomocí kultury, jako součásti hospodářských, rozvojových a bezpečnostních politik EU,
the High Representative for the Common Foreign and Security Policy to discuss the American anti-missile defence system at European level.
vysokého představitele pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku k diskusi k tématu americké protiraketové obrany na evropské úrovni.
which otherwise would have to be made in the Common Foreign and Security Policy,
což by jinak mělo být provedeno ve Společné zahraniční a bezpečnostní politice,
the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the common foreign policy in relation to the south are all excellent
Evropsko-středomořské parlamentní shromáždění a společná zahraniční politika ve vztahu k jižním zemím,
its development cooperation and common foreign and security policy.
také její rozvojovou spolupráci a společnou zahraniční a bezpečnostní politiku.
to provide effective regulations concerning unity and a common foreign policy, but also for reasons of parliamentary control.
zajistila efektivní regulaci v oblasti jednoty a společné zahraniční politiky, ale i z důvodu parlamentní kontroly.
The European Union and its common foreign and security policy, strengthened by the Treaty of Lisbon, should expand cooperation between the two organisations,
Evropská unie a její společná zahraniční a bezpečnostní politika posílena Lisabonskou smlouvou by měla rozšířit spolupráci mezi oběma organizacemi,
the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy- will there be a provision that reflects this principle?
vysoký představitel EU pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku- bude vytvořeno ustanovení, které by tuto zásadu odráželo?
I wish to express my support for Mr Saryusz-Wolski's report which rightly emphasises that the task of guaranteeing energy security for Europe's citizens must become a major priority in the EU's common foreign and security policy.
Rád bych vyjádřil svou podporu zprávě pana Saryusz-Wolského, která správně zdůrazňuje, že úkol zaručit evropským občanům energetickou bezpečnost se musí stát důležitou prioritou ve společné zahraniční a bezpečnostní politice EU.
This is, of course, the common foreign policy, with regard to which there is nothing to reproach Mr Rangel for,
Touto oblastí je samozřejmě společná zahraniční politika. Panu poslanci Rangelovi není v tomto ohledu co vytýkat,
High Representative for Common Foreign Policy.
vysokého představitele pro společnou zahraniční politiku.
a different European Union- a European Union which could combine the Community approach with the common foreign security policy approach.
Evropskou unii- Evropskou unii, která může kombinovat přístup Společenství s přístupem společné zahraniční a bezpečnostní politiky.
If we want to appear strong to the outside world- and the common foreign policy, common trade agreements, etc. are an important aspect of all this- then it would be best for us to work together.
Chceme-li vůči světu vystupovat jako silný partner- a společná zahraniční politika, společné obchodní dohody atd. jsou důležitou součástí toho všeho- pak bychom udělali nejlépe, kdybychom spolupracovali.
challenges for internal function, common foreign policy and common security
o výzvách pro vnitřní fungování, společnou zahraniční politiku a společnou bezpečnostní
the Treaty of Lisbon should be used as a tool for creating a new community policy: the common foreign, security and defence policy.
Lisabonská smlouva by měla být používána jako nástroj pro vytváření nové politiky společenství: společné zahraniční, bezpečnostní a obranné politiky.
As you frequently remind us, common foreign policy must fulfil the global objectives of the European Union which are defined,
Jak nám často připomínáte, společná zahraniční politika musí plnit globální cíle Evropské unie, které jsou stanoveny
I would like to quote the example of Georgia to show you how far we are from our stated ambition for the Common Foreign and Security Policy,
Ráda bych citovala příklad z Gruzie, abych Vám ukázala, jak daleko jsme od naší ambice na společnou zahraniční a bezpečnostní politiku,
Results: 333, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech