SPRATKA in English translation

brat
spratek
spratku
spratka
fracek
uličnice
spratkem
děcko
dítě
fracku
spratkovi
kid
dítě
kluk
děcko
chlapče
malý
hochu
chlapec
holka
prcku
klukem
children
dítě
děcko
dětský
punk
pankáč
punkové
grázle
punku
punková
syčáku
punkový
šmejde
smrade
punkovou
little
malý
trochu
malej
málo
trocha
mladší
malýho
poněkud
kousek
docela

Examples of using Spratka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chci toho spratka do party.
I want this twerp in the group.
Riskovat život pro toho spratka.
Riskin' your life for that little fucker!
My víme, kdo chytil toho nevděčného spratka, že jo?
We know who caught that ungrateful little brat, don't we?
Proč pořád posloucháme toho malého spratka?
Why are we still listening to you, little punk-ass?
oslavila svatbu nějakého rozmazleného spratka.
not to celebrate some spoiled brat's wedding.
v první řadě zplodil spratka a pak utekl?
from siring the brat in the first place and then running away?
Co čekáš od spratka?
What do you expect from a brat?
Představil bych si pihovatého vesnického spratka v ošuntělých hadrech.
I would pictured some freckled country oaf in ghastly dress.
Kdo by chtěl takového spratka?
Who would want a brat like him?
kdyby nebylo toho spratka.
if it wasn't for the twerp.
To je určitě dílo nějakého spratka.
It's nothing. Kids must have scribbled some shit.
Myslela jsi že nemám pár špinavých slov pro toho malého spratka?
Did you think I didn't have some dirty words for that little putz?
Představil bych si nějakého pihovatého vesnického spratka v příšerných šatech.
I would pictured some freckled country oaf in ghastly dress.
Stejně bych nikdy nemohl splodit takovýho spratka jako ty.
Anyway, I would never have fathered a weirdo like you.
Všechno to zahodila, aby vychovala plochýho spratka.
She threw it all away to raise a flat-chested, little brat.
Tak dobře. Jdeme vykopat toho spratka.
Let's dig this sucker up. Alright, then.
Čí je vina, že máš dítě spratka.
Who do you blame When your kid is a brat.
True-la-la… Vy, moji slaďouškové… najděte toho spratka.
You my sweet medium, go find this brat! Ameles pastela monster candy's tulalah.
Být tvůj manžel víc než otec nějakého spratka hrajícího Minecraft. Já chci.
Want to be your husband more than some entitled Minecraft-playing brat's dad.
Potom bys mohla svýho Bradka přejmenovat na Spratka.
Then change his name from Brad to Bad.
Results: 118, Time: 0.1174

Top dictionary queries

Czech - English