Examples of using Srazit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Srazit mě autem, bylo jako začít s vyrválem.
Život vás nemůže srazit na kolena.
Měla jsem tě srazit autem.
Tohle může celou dynastii de Clermontů srazit na kolena.
Srazit mě autem byl pořádný start.
Měl bych tě srazit na zadek.
Není problém. Nesmíte srazit dítě.
Srazit veverku přináší štěstí, že?
Nebo vám budu muset srazit hlavy?
Nebylo měněné. Tohle auto nemohlo srazit Gordona.
Říkáte, že pokud dokážeme Jimmyho srazit.
Měla jsem tě srazit autem.
Nechtěli jsme vašeho psa srazit.
To je léčebný prostředek, který bych snad mohl Charlotu srazit.
No, mohla jsi srazit tři hromádky.
Neexistuje způsob, jak by mohl srazit kameru dolů.
Mohlo by tě srazit auto nebo rakovina nebo bys mohl přijít o rodinu.
Můžeme vám srazit stoly a pak byste mohli mluvit tišeji.
Mohlo ho srazit auto?
Srazit možná?