Examples of using
Stanovovat
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Měli bychom zajistit, aby kolektivní smlouvy hostitelské země mohly stanovovat vyšší než minimální standardy.
We need to ensure that host country collective agreements can provide for higher than minimum standards.
by mohl zasahovat přímo do úrokové sazby… stanovovat úrokové sazby?
would interfere directly with interest rates… setting interest rates?
Základní zásady musí nadále stanovovat Evropská unie, která určí, jak bude v obecné rovině se Spojenými státy za účelem boje proti terorismu spolupracovat.
Fundamental principles still need to be laid down by the EU stating how it will generally cooperate with the US for counter-terrorism purposes.
Hrát si na dům, jednat jako včelí královna, stanovovat pravidla pro všechny, jen ne pro sebe.
Playing house, acting like the queen bee, laying down rules for everybody but yourself.
Nicméně stanovovat pravidla není úkolem soudců, nýbrž politiků, kteří by se měli ujmout svých povinností.
However it is not for judges to set the rules, but for politicians to assume their responsibilities.
jak je možné stanovovat nový, velmi náročný soubor cílů, aniž bychom nejprve analyzovali důvody neúspěchu Lisabonské strategie?
how is it possible to establish a new, very ambitious set of goals without first analysing the reasons for the failure of the Lisbon Strategy?
Charakterizační techniky dovolují stanovovat distribuci velikosti syntetizovaných nanočástic,
The characterization techniques enable to determine size distributions of the synthetized nanoparticles,
Za druhé, nevěříme, že je rozumné stanovovat úroveň odměny pro otcovskou dovolenou na plnou výši platu.
Secondly, we do not believe that it is reasonable to set the level of remuneration for parental leave at full pay.
Rozhodnutí Komise každoročně stanovovat priority znovuusídlování je prováděcím rozhodnutím
The Commission's decision to establish annual priorities for resettlement is an implementing decision,
Zákony a nařízení platné v místě používání stroje mohou stanovovat minimální věk obsluhy
The locally applicable laws and regulations may specify the minimum age of the operator
Ani bychom Rumunsku a Bulharsku neměli stanovovat podmínky, které nevyžadujeme po ostatních členských státech,
Nor should we set conditions for Romania and Bulgaria that we do not
Bylo by velice obtížné stanovovat u tak širokých
It would be very difficult to set quantifiable targets on such broad
Většina farmaceutických firem se už začala zabývat zaváděním serializační strategie a stanovovat ve spolupráci se spolehlivými partnery své potřeby ohledně serializace na výrobní lince.
Most pharmaceutical companies have already started to focus on implementing a serialization strategy and defining their needs as to production line serialization solutions in cooperation with trusted partners.
To umožňuje stanovovat v půdních vzorcích obsah fosforu,
This allows to determine in the soil samples contents of phosphorus,
Je povinností Parlamentu kontrolovat Komisi a stanovovat politické směry
It is the duty of Parliament to scrutinise the Commission and formulate political guidelines
Nyní je běžnou praxí stanovovat minimální sazby, protože jsme dosud v Unii nevybudovali trvalý systém daňové harmonizace pro nepřímé zdanění.
It is now common practice to set minimum rates because we have not yet achieved a permanent tax harmonisation system in the Union for indirect taxation.
Řídit environmentální dopady svých činností v souladu s koncepcí trvale udržitelného rozvoje a stanovovat environmentální cíle.
To control environmental impacts of our activities in agreement with conception of pernamently sustainable development and set up environmental targets.
její výlučnou pravomoc stanovovat úrokové sazby.
its exclusive power to set interest rates.
Bez pevných státních financí v jednotlivých členských státech nebude možné stanovovat nové investiční priority.
Without solid state finances in the individual Member States it will not be possible to set new investment priorities.
v našich vztazích s Běloruskem musíme přirozeně nadále stanovovat jasné podmínky.
by emphasising that naturally, we must continue to set clear conditions in our relations with Belarus.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文