STAROSTMI in English translation

worrying
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
trouble
průšvihu
trable
průseru
bryndě
obtěžovat
problémy
potíže
maléru
nesnázích
starosti
concerns
starost
zájem
znepokojení
problém
zajímat
starostlivost
zabývat
znepokojující
obavy
se týkají
worry
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
worries
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
troubles
průšvihu
trable
průseru
bryndě
obtěžovat
problémy
potíže
maléru
nesnázích
starosti

Examples of using Starostmi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Někdy, když jsi dospělý, se ti život zablokuje starostmi.
Life gets all blocked up with worry. sometimes when you're a grownup.
Někdy, když jsi dospělý, se ti život zablokuje starostmi.
It's just that… sometimes when you're a grown-up, life gets all blocked up with worry.
Ale neobtěžuj hrdinu s našimi starostmi.
Don't make our hero worry with our problems.
No tak, udělej to se starostmi.
Let's do it with worry!
To je starostmi.
It's the worry.
Také nespala, starostmi o nás oba nemohla usnout.
She didn't sleep either, worried about us both getting no sleep.
Myslíte si, že starostmi a trápením přidáte roky vašim životům?
And can any one of you, by worrying add a moment to your years?
Asi onemocněla starostmi, protože propašoval pryč svého synovce, Vinnieho Petrovice.
She's probably sick with worry because he's also secreting away his nephew, Vinnie Petrovic.
Čisté? Trávíš příliš mnoho času starostmi, co si o tobě myslí ostatní?
You spent too much time worrying about what other people think of you. Clean?
Myslíte si, že starostmi a trápením přidáte roky vašim životům?
Add a moment to your years? And can anyone of you, by worrying.
Se všemi starostmi, co máme, všechno co jsme potřebovali, jste vy.
With all of the trouble we have, all we needed was you.
mamka starostmi zešílí.
My mum will be worried sick.
Od smrti toho zatraceného, starého Palgravea je šílený starostmi.
Ever since that bloody old Palgrave died he's been frantic with worry.
Dneska frisbee odletí i s tvými starostmi!
Today is About frisbee-ing your cares away!
Šílí starostmi.
Crazy with worry.
Přišli za mnou se svými starostmi.
They have come to me with their problems.
Odpusťte jim, kapitáne Russelle. Přišli za mnou se svými starostmi.
Forgive them. They have come to me with their problems.
Ne. Tady se vaše starosti stávají mými starostmi.
No. Here your problems become my problems.
Vaše starosti jsou mými starostmi, výsosti.
Your business is my business, Your Royal Highness.
Tady se vaše starosti stávají mými starostmi.
Here your problems become my problems.
Results: 84, Time: 0.0898

Starostmi in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English