STOUPNE in English translation

rises
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
goes up
jít nahoru
jít
nahoru
běžte
stoupat
jet
běž
vzrostou
jděte
zajet
steps
krok
schod
šlápni
krůček
vstupte
vstoupit
ustup
šlápněte
vystup
šlápnout
will increase
zvýší
zvyšuje
vzroste
posílí
poroste
zvýšení
zvětší
bude narůstat
prodlouží
navýší
gets
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
rise
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
going up
jít nahoru
jít
nahoru
běžte
stoupat
jet
běž
vzrostou
jděte
zajet

Examples of using Stoupne in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A mně stoupne odvaha.
And I get bolder.
Kdokoliv stoupne do krve, jako by stoupnul do sirupu nebo džusu.
Whoever stepped in the blood, stepped in the syrup and the juice.
Ale občas cena akcií stoupne a musíš je koupit za tržní cenu.
But sometimes, the stocks go up, then you have to buy in at the market price.
Ať vám stoupne kundaliní.
Let's get your kundalini rising.
Investor souhlasil, ať dáme nabídku, než cena stoupne.
And my investor agreed that we should make a move before the price went up.
Spojené Království stoupne z 61 milionů na 77.
The UK will go from 61 million to 77.
Vždy stoupne při volbách.
It's always up at election time.
Mordecai… brzy ti někdo stoupne na ten tvůj zakrnělej krk, ty úhoři.
Mordecai… someday soon someones going to step on your scrawny neck, you lizard.
Stoupne mi kdykoli slyším slovo, který zní jako"kunda.
I get a hard-on whenever I hear words that sounds like"pussy.
Jako když stoupne na hrob. Hej.
Like when you step on a grave… whoa.
Ještě teď mi stoupne, když na ně pomyslím.
I still get a hard-on whenever I think about them.
A mimochodem, stoupne na 25 jestli to nezaplatíte včas.
Oh, and by the way, It goes up to 25.
Teplota stoupne na 24 stupňů.
Temperature is going up to 75 Fahrenheit.
Když jí stoupne horečka, budeme vědět, že je to infekce.
She spikes a fever, we will know it's an infection.
Teplota stoupne, správně, Adame? Pokud start o několik hodin zpozdíme?
If we delay a few hours, temperature goes up, right, Adam?
Když ti stoupne adrenalin, změní se tvůj sluch?
When your adrenaline's up, does your hearing change?
Dramaticky. Stoupne. Proč proboha ten knoflík zmáčkli?
It goes up dramatically. Why on Earth would they press that button?
Dramaticky. Stoupne. Proč proboha ten knoflík zmáčkli?
Why on Earth would they press that button? It goes up dramatically?
Pokud roztaje, stoupne hladina světových moří o téměř sedm metrů.
If it melts, sea levels will rise by nearly 7 meters.
Počkáme až voda stoupne a doplaveme k němu.
We will wait for the water to rise and float up to it.
Results: 178, Time: 0.1062

Stoupne in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English