STYKU in English translation

contact
kontakt
kontaktujte
kontaktovat
spojení
spojte se
se spojit
kontaktoval
styk
obraťte se
touch
se dotknout
se dotýkat
dotkni se
dotyk
dotkněte se
spojení
sahat
sáhnout
dotkneš
sáhni
intercourse
styk
soulož
sex
obcování
koitus
relations
vztah
příbuzný
příbuznost
souvislost
návaznosti
poměru
of contagion
nákazy
styku
dealings
řešit
jednat
řešení
jednání
se vypořádat
prodávat
dealování
prodej
obchod
zabývající
contacts
kontakt
kontaktujte
kontaktovat
spojení
spojte se
se spojit
kontaktoval
styk
obraťte se
liaison
spojka
styčný
prostředník
spojení
styčného
kontakt
spojku
poměr
vztah
styk

Examples of using Styku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsi ve styku s jedním nebo více Berkowitzi?
Are you in communication with one or more of the Berkowitz brothers?
Jednoduchá realizace platebního styku, plně kompatibilní i se SEPA platbami.
Easy execution of payment transactions, also fully compatible with SEPA payments.
Zabraňte styku s kapalinami, ukládejte v suchu.
Avoid any contact with liquid, keep it dry.
Mám zkušenosti ve styku s takovými lidmi.
I am well versed in dealing with such people.
Mají zákaz styku s pacienty.
They're not allowed to mix with the patients.
Byl jsi ve styku s nemocnými?
You been around any sick people?
Jaké máte zkušenosti ve styku s VIP, máte-li nějaké?
What experience, if any, do you have in dealing with very important people?
Asistence při styku s úřady a veřejnými institucemi?
Do you need assistance in communication with state authorities and public institutions?
Zamezte styku kovových předmětů s konektory bloku baterie.
Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals.
Přišla jste do styku s tuberkulózou?
Could you have been exposed to tuberculosis?
Pane Cole, s kým jste v tom obchodě přišel do styku?
Mr Cole, when you were inside the store, who did you come in contact with?
Pamatuji, kdy jsem poprvé viděla Styku.
I remember the first time I saw a Styka.
Nepotřebuje přijít do styku s neštovicemi.
He doesn't need to be exposed to chickenpox.
A nějaká specifika styku?
And the specifics of the act?
Vyslýchá každého, kdo byl s Amy ve styku.
He's questioned everyone in Amy's life.
Nějak s ním museli přijít do styku.
Someone the family comes into contact with.
To vypadá, že jsi přišel do styku s mnoha kulturami.
It sounds like you have been exposed to a lot of culture.
Penelopo! Co jsem ti říkala o styku s pomocníky?
Penelope, what did I tell you about consorting with the help?
Existuje mnoho očarování, se kterými musíš teprve přijít do styku.
There are many enchantments you have yet to be exposed to..
Už jsi s tím přišla do styku, chceš ho následovat?
You already been exposed, you wanna follow him in?
Results: 906, Time: 0.1286

Top dictionary queries

Czech - English