TAK DOKONALÁ in English translation

so perfect
tak dokonalý
tak perfektní
tak dokonale
tak skvělý
tak dokonalej
tak úžasná
tak perfektně
tak perfektního
so complete
tak dokonalá
tak kompletní
tak úplný
so accomplished

Examples of using Tak dokonalá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Omlovám se, že nejsem tak dokonalá jako ty!
I'm sorry that I am notas perfect as you!
její minulost není tak dokonalá.
her past is not so picture-perfect.
Žádná holka není tak dokonalá.
No girl is that perfect.
Co? Jsi tak dokonalá.
What? You're just so perfect.
Co? Jsi tak dokonalá.
You're just so perfect.
Co je? Jsi tak dokonalá.
You're just so perfect.
Co je? Jsi tak dokonalá.
What? You're just so perfect.
Ne tak dokonalá, když jednou Nielsen překvapil podezřelého,
Not so perfect once Nielsen surprised the suspect,
Tak dokonalá, že tento oficiální instruktážní film ze začátku 20. století doporučuje,… aby kojenci odstavení od mateřského mléka, okamžitě přešli na kravské mléko.
So perfect, in fact, that this U.S. government film from the early 20th century recommended that infants who have just been weaned from their mother's milk should be switched immediately to cow's milk.
Říkala, že se snažila být tak dokonalá, protože hluboko uvnitř cítila,
She said she was trying to be so perfect, because deep down,
Čepel tohoto meče je údajně tak dokonalá, že se o ní rozestoupí i světlo a obejde osobu,
The blade in this particular sword Is said to be so perfect that light splits in its path
Jen chci říct, že by ti nikdo nenadával, kdybys přestala bejt tak dokonalá.
I'm just saying that no one would blame you if you stopped being so perfect.
Ráda to přijmu, pokud jsem pro vás tak dokonalá, ale ani mne nevidíte.
I would accept happily if I'm really so perfect for you, but… You can't even see me.
Věř mi, vy jste to bude velký. Ta píseň je tak dokonalá.
Trust me you guys are gonna be bigʼ that song is so perfect I'm telling youʼ Man.
a ona je tak dokonalá, a možná něco skrýváš,?
and she's so perfect, and maybe you're hiding something, you know?
Dokázala jsi, že jsi tak dokonalá jako kterýkoliv Vulkánec, což je dobře, ale nikdy nesmíš zapomenout.
You have proven you're as accomplished as any Vulcan, which is gonna serve you well.
Že se o ní rozestoupí i světlo a obejde osobu, která drží meč. Čepel tohoto meče je údajně tak dokonalá.
The blade in this particular sword is said to be so perfect… that light splits in its path, and goes around the person holding it.
tak propojená, tak dokonalá, tak všeprostupující,
so interlocked, so complete, so pervasive,
Jsou tak dokonalí.
They're so perfect.
Jste tak dokonalí.
You're so perfect.
Results: 97, Time: 0.1023

Tak dokonalá in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English