Examples of using Tento protokol in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Vytvoření tohoto protokolu může zpomalit klientskou instalaci.
Tyto protokoly vás mohou uchránit před vážnými zraněními, dokonce i smrtí.
Pro tyto protokoly má systém PROMOTIC vlastní ovladače.
U těchto protokolů kontaktujte firmu MICROSYS, spol.
To je důvod proč se vypracovávají tyto protokoly aby vás ochránili.
Policie nám zakázala tyto protokoly využít.
Budeme se řídit těmito protokoly.
Budeme se řídit těmito protokoly.
A to samé,,, Vydáte-li se prostřednictvím těchto protokolů.
Byl to tvůj nápad předat tyto protokoly.
(PT) Cílem tohoto protokolu je rozšířit působnost existující dohody mezi EU
Abych byl k tobě upřímný, všechny tyto protokoly a etikety jsou docela unavující. Dobře.
Abych byl k tobě upřímný, všechny tyto protokoly a etikety jsou docela unavující. Dobře.
Vzhledem k důležitosti tohoto protokolu Komise již požádala Radu o mandát pro jeho nové vyjednání.
Jména proměnných jsou u tohoto protokolu často nazývána jako symboly, deklarace datových struktur jako šablony templates.
Provádění tohoto protokolu by bylo velmi důležitým příspěvkem k zaměstnanosti
Pokud chceš opravdu vylepšit naši taktickou připravenost, tak mi raději pomož s těmito protokoly.
Pokud chceš opravdu vylepšit naši taktickou připravenost, tak mi raději pomož s těmito protokoly.
nyní máte možnost podívat se na online dema prostřednictvím tohoto protokolu.
Tyto protokoly ve srovnání s předchozím obdobím nedoznaly žádných podstatných změn,