Examples of using Tragická in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tvoje čtecí chápavost je tragická.
Tahle svatba je tragická.
A uvědomuju si, že to může být tragická, jednostranná láska.
Myslel jste, že to bude vypadat jako tragická nehoda při potápění.
To, co se stalo Joanne, byla tragická a ojedinělá nehoda.
že to byla tragická a strašná nehoda.
Ale, jak vidíte, posádka Voyageru za ni nebyla zodpovědná. Tragická, zbytečná smrt.
Byla to tragická nehoda.
A pravděpodobně legrační část příběhu. Je to tragická.
Prosím, někdo týhle otravný bláznivce říct, že Judy má být tragická?
Na hrozné pravdě lidské existence není nic zábavného. Je tragická.
Není tragická.
Smrt někoho tak mladého jako jsi ty, je vždy tragická, ale u někoho… s vaším povoláním se to dá očekávat.
Tragická pro tebe, který přežil Turky
Je to opera stejně tragická, jako život Baudelairových.
Je to tragická, ale přirozená reakce na vinu, kterou cítíte za smrt své ženy.
Ale Tvedte, vaše nerozvážnost při výkonu služby byla tak tragická, že cítíme povinnost vás po dobu šesti měsíců suspendovat.
Tragická nehoda malého proudového letadla, které nikdo neřídil. Ženy si vzpomněly, že se o této nehodě z roku 1991 hodně mluvilo.
No, ztratit svoje panenství má být prostě tragická, hloupá, praštěná chvíle a zažiješ ji jenom jednou.
zbrklá rozhodnutí a tragická zranění, která následovala.