Examples of using Ustal in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Hej. Právě ji někdo ustal.
déšť ustal.
bylo dobře, že díky Rebecce ustal.
Má problém ustal?
Je to, jako kdyby mi v hlavě ustal déšť.
konečně déšť ustal a na cestě k cíli jeli již závodnící po oschlých silnicích.
40 nocích, déšť ustal, a Noe vyslal jednoho holuba.
hluk dopravy ustal, V noci.
Když můj vztek ustal, uvědomil jsem si, že Eckhardt zná způsob, jak přesvědčit lidi, aby udělali cokoliv.
déšť ustal, zatažená obloha se začala protrhávat
Když můj vztek ustal, uvědomil jsem si, že Eckhardt zná způsob, jak přesvědčit lidi, aby udělali cokoliv.
jekot mi v hlavě ustal.
jsem dorazila do cíle, tak déšť naštěstí ustal.
Sotva jsem sestoupil z mé dřevěné postele hrůzy… veškerý pohyb pekelného stroje ustal… a byl vytažen nahoru.
Já sem to doopravdy ustal, taks mě ponížila, rozumíš. Ale ty to neuvidíš,
Pokračuji, kde profesor Jones ustal.
Oheň chvíli běsnil a pak ustal.
Oheň chvíli běsnil a pak ustal.
Doktoři tvrdili, že ten šepot ustal díky lékům.
Nakonec ten mediální cirkus ustal a případ vychladl.