DIMINISHED in Czech translation

[di'miniʃt]
[di'miniʃt]
snížené
reduced
lower
decreased
diminished
lowered
oslabené
weak
weakened
compromised
diminished
impaired
snížila
reduced
cut
lowered
decreased
lower
diminished
zmenšená
a miniature version
diminished
miniature
reduced
smaller
zmenšené
small
miniature
diminished
reduced
undersized
pugilistic contractions
scale
miniaturized
zhoršených
poor
diminished
low
zeslábly
diminished
have abated
became a blur
process
zhoršené
aggravated
impairment
impaired
exacerbated by
diminished
difficulty
worsening
deteriorating
her judgment impaired consumed by loneliness
zmenšující se
shrinking
diminishing
dwindling
snížená
reduced
decreased
diminished
lowered
low

Examples of using Diminished in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Diminished responsibility' they call it.
Snížená zodpovědnost tomu říkají.
I figured his balance was off from diminished sensation.
Došlo mi, že jeho rovnováha byla mimo zmenšující se pocit.
It causes diminished mental capacity.
To způsobuje sníženou mentální způsobilost.
Weak, diminished in energy, sterile.
Slabý, snížená energie a sterilní.
You would have a diminished quality of life.
Měl byste sníženou kvalitu života.
Diminished responsibility.
Snížená odpovědnost.
Often accompanied with diminished Mental capacity.
Často doprovázená sníženou mentální kapacitou.
It's the diminished capacity.
To je snížená způsobilost.
We could break through Earth's diminished gravity. If we could get high enough.
Můžeme prolomit sníženou gravitaci Země. Kdybychom se dostali dost vysoko.
Technically speaking, to be decadent is to be weak, diminished in energy, sterile.
Technicky vzato, být dekadentní má být slabý, snížená energie a sterilní.
If we could get high enough, we could break through Earth's diminished gravity.
Můžeme prolomit sníženou gravitaci Země. Kdybychom se dostali dost vysoko.
Diminished function, I think they call it.
Myslím, že to nazvali"snížená funkčnost.
Adolescents suffer diminished judgment because their frontal lobes are under-developed.
Puberťáci trpí sníženou soudností, protože jejich frontální laloky nejsou plně vyvinuté.
Diminished fifth. The Devil's Tritone.
Pátý zmenšený.„Ďáblův tritón.
The Devil's Tritone. Diminished fifth.
Pátý zmenšený.„Ďáblův tritón.
Your noble blood is an asset whose value cannot be diminished.
Vaše šlechtická krev je přínos, jehož hodnota nemůže být snížena.
His diminished capacity made finding him more difficult.
Jeho omezená schopnost mi znesnadnila jeho nalezení.
Drenched and diminished, frail and trembling, but alive.
Promáčená a pohublá, křehká a roztřesená, ale naživu.
Diminished breath.
Oslabeně dýchání.
Resps at 32, diminished breath sounds on the right.
Respirace 32, oslabeně dechově zvuky napravo.
Results: 135, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Czech