VŠECH OHLEDECH in English translation

every way
každém směru
každém ohledu
všech ohledech
každý způsob
každém případě
všechny cesty
každém smyslu
všech směrech , jak
každým coulem
all respects
veškerý respekt
vší úctou
vším respektem
všechna čest
všech ohledech
every respect
každém ohledu
každém směru
all regards
all levels
všechny úrovně
every sense
každém smyslu
všech ohledech
každém směru
každičkém smyslu
all respect
veškerý respekt
vší úctou
vším respektem
všechna čest
všech ohledech
all the ways that matter

Examples of using Všech ohledech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co mě ani nechtějí slyšet, je špatné ve všech ohledech.
Who don't want to hear my stuff is bad on all levels.
Pokud si ho prohlédnete, zjistíte, že je ve všech ohledech zcela obyčejný.
You will see it's perfectly normal in all regards. If you care to examine it.
Třída M ve všech ohledech.
Class-M in all respects.
Selhal jsem ve všech ohledech.
I failed in every respect.
Má hodně temperamentu ve všech ohledech.
With a hell of a temper, by all accounts.
Očekávám, že budeš mojí ženou ve všech ohledech.
I would expect you to be my wife in every way.
Jste opravdu dokonalá ve všech ohledech.
You really are perfect in every sense.
Si myslím, že já ho znám lépe. Ve všech ohledech, agente McNally.
In all the ways that matter, Agent McNally, I think I know him better.
Rozhodně lepší než ty, ve všech ohledech.
Better than you, certainly, in all regards.
Tuto starou mimozemskou technologii jsme ve všech ohledech vylepšili.
We took old, alien technology and made it better in every way.
já ho znám lépe. Ve všech ohledech, agente McNally.
In all the ways that matter, Agent McNally.
Evidentně ve všech ohledech zcela odlišní.
Evidently something totally alien in all respect.
Stinger, inspirován Bumblebeem, ale ve všech ohledech lepší.
Stinger, inspired by Bumblebee but better in every way.
Bezpečnost provozu je tedy ve všech ohledech zajištěna plnou redundancí všech využívaných technologií.
Operational safety is ensured in all respect by full redundancy of all the technologies used.
Víš, Valerie byla naprogramovaná být ve všech ohledech člověkem.
You know, Valerie has been programmed to be human in every way.
Evidentně ve všech ohledech zcela odlišní.
Totally alien in all respect. Evidently something.
a, uh, Ve všech ohledech ji podporuji.
I support her in every way.
Je to tu hezčí ve všech ohledech.
It's just nicer in every way.
S radostí můžeme říci, že nám vyhověla ve všech ohledech.
We are happy to say that this has been fulfilled in every way.
To bylo špatné ve všech ohledech a já to zcela přiznávám.
It was wrong on every level and I can-- Totally, I admit it now.
Results: 146, Time: 0.1101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English