MNOHA OHLEDECH in English translation

many aspects
many regards
so many levels

Examples of using Mnoha ohledech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Společnost byla ovlivněna v mnoha ohledech.
The company has been damaged in so many ways.
Pomohly mi v mnoha ohledech.
They were helpful to me in so many ways.
A přesto jsme v mnoha ohledech ještě dál.
We're more… than halfway. And yet, in so many ways.
Zachránil mi život v mnoha ohledech.
He saved my life in so many ways.
Ty jsi prostě… takové zklamání v mnoha ohledech.
You're just… a disappointment on so many levels.
Je, proč lidé přežili a Neandrtálci, kteří byli v mnoha ohledech nadřazený druh,
Who were in many ways a superior species,
Těsnicí lišty musí být pružné v mnoha ohledech, musí například umožnit změnu umístění v místě instalace
Weatherstripping needs to be flexible in many aspects, such as the ability to reposition at the point of installation or withstand the extremes of both hot
Je, proč lidé přežili a Neandrtálci, kteří byli v mnoha ohledech nadřazený druh, nepřežili.
But one thing scientists are still unable to explain who were in many ways a superior species,
Můžeme pro ně hodně učinit v mnoha ohledech a já bych se rád zaměřil především na konfrontaci s protekcionismem.
We can do a great deal for them on many aspects, and I would like to specifically focus on confronting protectionism.
byly zastoupeny v mnoha ohledech, ale nikdy najít takové krásné
have been represented in many ways, but never find such a beautiful
jsme v mnoha ohledech pozadu.
we are lagging behind in many regards.
komunikace s uživatelem, tento model je inteligentní v mnoha ohledech.
user interaction- the QE55Q7F is smart in many ways.
Společnost tak dosáhne úrovně moderních a efektivních pojišťoven ze západoevropských zemí, a v mnoha ohledech je dokonce i předčí.
The company will reach the level of modern, effective insurance companies from Western European countries, and even exceed it in many aspects.
a proto je v mnoha ohledech zodpovědná za to, co následovalo?
is in many ways responsible for what followed?
Astroláb je v mnoha ohledech modelem vesmíru.
The astrolabe is, in many ways, a model of the universe.
Různými způsoby. a viděl-- a viděl jsem, že moje úsilí se uskutečnilo… A cítím se jako pionýr v mnoha-- v mnoha ohledech.
And I have… I have seen my efforts come to fruition… In various ways. I have felt like a pioneer in many… in many ways.
Jsou úzce spojeni s podzemím to jsou v mnoha ohledech paralelní světy.
the world above ground. underground cities that are, in many ways, parallel worlds.
Různými způsoby. a viděl-- a viděl jsem, že moje úsilí se uskutečnilo… A cítím se jako pionýr v mnoha-- v mnoha ohledech.
In various ways. and I've-- I have seen my efforts come to fruition… I have felt like a pioneer in many-- in many ways.
Vím, že vy dva jste velice rozdílní v mnoha ohledech, ale musíte pochopit, že co se dědy týče,
I know the two of you are very different from each other in a lot of ways, but you have to understand that as far as Grandpa's concerned,
V mnoha ohledech to ani nehraje roli, protože policisté jsou na jejich výplatních páskách,
In a lot of ways, that doesn't make any difference because the police are on their payrolls,
Results: 592, Time: 0.1063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English