OHLED in English translation

account
účet
konto
účtem
ohled
zakázku
účetní
popis
potaz
úvahu
tvoří
regard
považovat
ohled
související
souvislosti
oblasti
pokud jde
zřetelem
přihlédnutím
co se týče
consideration
zvážení
pozornost
ohleduplnost
uvážení
zvážit
posouzení
zohlednění
potaz
zvažování
úvahu
respect
respekt
respektovat
dodržování
respektování
dodržovat
uznání
ctít
úctu
ohledu
souvislosti
respecting
respekt
respektovat
dodržování
respektování
dodržovat
uznání
ctít
úctu
ohledu
souvislosti
way
způsob
tak
tudy
takhle
možnost
mnohem
kudy
tamtudy
daleko

Examples of using Ohled in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rozhodně máš ohled s lidmi.
You certainly have a way with people.
Rozhodně máš ohled na lidi.
You certainly have a way with people.
Nebereš vůbec ohled na lidi, kteří slouží této zemi.
You have no regard for the people who serve this country.
Jako kdybys nebral ohled na moje city.
Like my feelings, uh… aren't being taken into consideration.
Chci, abyste měl ohled na pověst mladé dívky.
I want you to be considerate of a young girl's reputation.
zároveň mít ohled na státy, které ji ještě neratifikovaly.
yet be considerate to the countries which have yet to ratify.
Nebereš ohled na ostatní lidi? Ne!
Have you no consideration for the other people here?
Ber ohled na to, že tohle je jen první úroveň.
Keep in mind this is just from the first levels.
Nebereš ohled na ostatní?
Have you no consideration for other people?
Zmiňujete hodně ohled na komunitu.
You talked a lot about the community aspect.
Nebereš ohled na ostatní lidi?
Have you no consideration for other people?
Díky za ohled!
Thank you for caring!
Nebereš na mě vůbec žádný ohled.
You have no aspect for me.
Tak mi promiň, Stevie, že neberu ohled na tvý city.
I'm sorry, Stevie, that I am not taking your feelings into consideration.
Musíme se zcela vyvarovat vytváření zákonů, které neberou ohled na ochranu zvířat.
We must absolutely avoid creating laws which fail to take animal protection into consideration.
Asi bychom všichni měli brát trošku větší ohled na jeho city.
I guess we should all try to be a little more considerate of his feelings. Captain.
prosím, ohled na ostatní.
please be mindful of others.
A nedávejte nohy na sedadla. Berte ohled na ostatní cestující.
And in consideration to other passengers… please do not place your feet on the seats.
Asi bychom všichni měli brát trošku větší ohled na jeho city.
A little more considerate of his feelings. I guess we should all try to be.
Asi bychom všichni měli brát trošku větší ohled na jeho city.
I guess we should all try to be a little more considerate of his feelings.
Results: 237, Time: 0.1162

Ohled in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English