VYJMOUT in English translation

remove
vyjměte
demontujte
odebrat
vyjmout
odpojte
odveďte
odeberte
odstraňovat
sundat
odstraň
cut
střih
podíl
řez
řezat
snížit
rána
říznout
snížení
vypněte
odřízněte
take out
sejmout
vyjměte
odstranit
vzít
vyndej
vytáhni
vyřadit
vyndat
vynes
se zbavit
extract
extrakt
výtažek
extrahovat
získat
vytáhnout
výtažkem
dostat
vyjmout
extrahujte
výpis
to exempt
vyjmout
vynětí
osvobodit
removed
vyjměte
demontujte
odebrat
vyjmout
odpojte
odveďte
odeberte
odstraňovat
sundat
odstraň
removing
vyjměte
demontujte
odebrat
vyjmout
odpojte
odveďte
odeberte
odstraňovat
sundat
odstraň
taken out
sejmout
vyjměte
odstranit
vzít
vyndej
vytáhni
vyřadit
vyndat
vynes
se zbavit
extracted
extrakt
výtažek
extrahovat
získat
vytáhnout
výtažkem
dostat
vyjmout
extrahujte
výpis
resect
vyříznout
provést resekci
resekovat
odstranit
resekujte
vyjmout

Examples of using Vyjmout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zkuste jej vyjmout a zjistit, jestli problém zmizí.
Try removing it and see if the problem goes away.
Tip: Vyjmout design od oboustranného prostého cardstock pro různé efekty.
Spitze: Cut the design from double sided plain cardstock for different effects.
Zachycený tuk lze odděleně vyjmout a odborně jej likvidovat, resp.
The collected fat can be taken out separately and disposed of or recycled.
Se pokusím vyjmout větší část… jako jeden kus. Tentokrát.
I must try removing a larger section. This time.
Alternativně je možné zásobník na vodu vyjmout a naplnit jej čerstvou studenou vodou.
Alternatively, the water tank can be taken out and filled up with fresh cold water.
Se pokusím vyjmout větší část… jako jeden kus. Tentokrát.
This time… I must try removing a larger section.
Zkusili jste vyjmout žlázy produkující ty toxiny?
Have you tried removing the glands that produce the toxins?
Takže Mazda dělali díry a vyjmout kusy tohoto skla.
So Mazda have made holes and taken out pieces of that glass.
Jediný způsob, jak ty bomby zneškodnit, je vyjmout spouštěcí mechanismus.
The only way to defuse these bombs is by removing the trigger chip.
Vložky do bot je třeba občas vyjmout z boty a nechat provětrat.
The insoles should be taken out of the shoes occasionally and aired.
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte.
Before removing the memory card, first unmount it for safe removal.
Když museli předčasně vyjmout dítě z Danielle,
If they had to take the baby from Danielle early,
Umožňuje vyjmout oblečení po dosažení úrovně POVĚŠENÍ(Ramínko) nebo ŽEHLENÍ Žehlení.
This allows you to remove items when they have reached Hanger Dry or Iron Dry.
Následnû lze vyjmout vloÏku filtru odvádûného vzduchu z podtlakového pouzdra 3.
The exhaust air filter cartridge can then be taken out of the vacuum casing 3.
Měl bys vyjmout list z vlastní knihy, brácho.
You should take a leaf out of your own book, mate.
Vyjmout bombu z mužského hrudníku?
Pull a bomb out of a man's chest?
Je možnost to vyjmout, aniž by se musela provést náhrada kyčle?
Is there any way to resect this without doing a total hip replacement?
Proč by měl dovolit nechat se vyjmout z hostitele a uvést do stáze?
Why would it allow itself to be removed from its host and placed in stasis?
Nedokázal jsem vyjmout všechny úlomky a nemůžu operovat.
I couldn't get all the pieces out and I can't operate.
Musel vyjmout kousek Walterova mozku.
He must have removed pieces of Walter's brain.
Results: 596, Time: 0.1279

Top dictionary queries

Czech - English