VYNESL in English translation

carried
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést
brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
passed
projít
podej
průsmyk
propustku
předat
přihrávka
průkaz
přejít
průchod
propustka
carrying
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést
carries
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést

Examples of using Vynesl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ať už to vynesl kdokoliv, Postu podstrčte tohle.
Whoever's leaking that stuff to the Post lets it slip.
Za jeho… jednomyslně vynesl rozsudek doživotního uvěznění Vrchní soud v Missouri.
For his… unanimously handed down a sentence of life imprisonment The Missouri Supreme Court.
Za jeho… jednomyslně vynesl rozsudek doživotního uvěznění Vrchní soud v Missouri.
For his… The Missouri Supreme Court unanimously handed down a sentence of life imprisonment.
Za jeho… jednomyslně vynesl rozsudek doživotního uvěznění Vrchní soud v Missouri.
Unanimously handed down a sentence of life imprisonment for his… The Missouri Supreme Court.
Co nám vynesl ten článek, jeho knihu ani nevydáme.- A díky té publicitě.
The article generated, we're not even publishing his book.- And thanks to the publicity.
Vy zjistěte, kdo vynesl tohle, já budu dál procházet tohle.
I'm gonna keep going through all this. You find out who those came from.
V Karibiku by vynesl nejméně 25 guinejí.
He would fetch at least 25 guineas at the West India Dock.
Zařiďte, aby soudce vynesl rozsudek dřív, než se tam Kim dostane!
Before Kim gets here, get the judge to deliver the ruling by any means necessary!
Ne? vynesl vás do nebes. Když jste ho poznala,- Ne.
No. When you met him,-No. he singled you out.
Kolikráts mi vynesl klavír po schodech?
How many times did you carry my piano up the stairs?
A díky té publicitě, co nám vynesl ten článek, jeho knihu ani nevydáme.
And thanks to the publicity the article generated, we're not even publishing his book.
Někdo to vynesl.
Somebody leaked it.
Jeho hrdinný boj proti Turkům mu vynesl 13 let ve vězení.
His bravery against the Turks won him 13 years in prison.
Mně se líbilo, když Superman vynesl všechny Židy z Egypta.
My favorite part was when Superman flew all the Jews out of Egypt.
To, které vynesl ze CIA.
The one he took from the CIA.
Jeden z rodičů zemřel, jen aby ho pro únosce vynesl ze CIA.
A parent died getting it out of the CIA for the kidnapper.
tak mě vynesl ven z ubytovny.
so… he carried me… out of the barracks.
Asi to někdo vynesl.
Guess it's out there.
Už za první týden vynesl 3500 dolarů.
It yielded $3500 the very first week.
Kdo to vynesl?
Who leaked this?
Results: 122, Time: 0.103

Top dictionary queries

Czech - English