CARRIES in Czech translation

['kæriz]
['kæriz]
nese
carries
bears
has
bringing
taking
got
comes
nosí
wears
carries
brings
has
got
is
supposed
should
does
přenáší
transmits
carries
transfers
transports
moves
passing
přináší
brings
provides
delivers
gives
offers
comes
presents
makes
carries
yields
odnáší
carries
takes
away
is bringing
veze
's taking
carrying
vega
is driving
is bringing
has taken
a ride
převáží
outweighs
carrying
transporting
moving
takes
was bringing
is shipping
vynese
will take
will bring
carries
passes
let's make
would bring
is bringing
probably gonna mint
vozí
drives
brings
takes
carries
a ride
unese

Examples of using Carries in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This idea that there is this one true god, it is literally Zarathustra carries.
Zarathuštra přináší představu, že tam je tento jediný pravý Bůh, doslova je to.
The AWOL charge alone carries a maximum penalty of up to five years in prison.
Obvinění z dezerce samotné vynese maximální trest až pěti let ve vězení.
Gentlemen… The eastbound train carries our valiant youth on the long road to glory.
Pánové, vlak mířící na východ veze naše statečné mladíky na osamělou cestu ke slávě.
A person in my position carries the trust of all Vulcans.
Osoba v mé pozici důvěru všech Vulkánců.
The water flows down and carries things.
Voda stéká a odnáší věci.
There's a wooden box that carries people up and down, on its own.
Jsou tam dřevěné krabice, které vozí lidi nahoru a dolů, samy.
The butterfly carries the wish directly to the spirits.
Motýl odnese přání přímo kouzelným duchům.
Our caravan carries important cargo.
Naše karavana převáží důležitý náklad.
Burns carries through centre ice.
Burns veze puk středem.
A chosen one among you who carries the purity of blood.
Jeden vyvolený z vás, který čistou krev.
Attacking an animal more than ten times your weight carries grave risks.
Útoku na zvíře, které je 10-krát těžší než vy, přináší smrtelné riziko.
Warm oil flows better and carries more contaminants.
Zahřátý olej má lepší viskozitu a odnáší více nečistot.
The incense smoke carries the prayers to the spirits of their ancestors.
Dým kadidla zanese jejich modlitby k duchům předků.
Of the newly deceased across the river Styx… The ferryman of Hades who carries souls.
Hádův převozník, který vozí duše zemřelých přes řeku Styx“.
more hazard types if the vehicle carries dangerous material.
několik typů nebezpečí, pokud vozidlo převáží nebezpečný materiál.
Who carries him home?
A kdo ho odnese domů?
The second car carries the load.
Druhé auto veze náklad.
The battle station is heavily shielded… and carries a firepower greater than half the starfleet.
Stanice je opevněna… a obrovskou palebnou sílu.
And today it is the wind that carries a warning.
A dnes vítr přináší varování.
And who carries us all?
A unese nás to všechny?
Results: 802, Time: 0.1922

Top dictionary queries

English - Czech