ZÁVISLÁ in English translation

addict
závislý
závislák
narkoman
závislej
závislačka
feťák
závislosti
feťačka
závislačku
feťačku
dependent
závislý
závislost
záviset
závislej
odkázaný
závisející
odkázané
hooked
hák
háček
hooku
háku
háčku
hákem
hooka
připojit
zahákněte
hookovi
rely
spoléhat
se spolehnout
spolehněte se
spoléhám
závislí
závisí
spoléháš
nespoléhej
spoléhej
spoléháte
reliant
závislý
odkázaná
odkázaný
závisela
junkie
feťák
závislák
feťáckém
feťačka
contingent
kontingent
skupina
delegace
tým
podmíněné
závislá
podmíněno
družstvem
clingy
přilnavý
vlezlý
dotěrný
přilnavá
citově vázaná
závislá
slizká
dotěrní
dotěrná
nesamostatná
drug-addicted
závislý
závislej
addicted
závislý
závislák
narkoman
závislej
závislačka
feťák
závislosti
feťačka
závislačku
feťačku
relies
spoléhat
se spolehnout
spolehněte se
spoléhám
závislí
závisí
spoléháš
nespoléhej
spoléhej
spoléháte
relying
spoléhat
se spolehnout
spolehněte se
spoléhám
závislí
závisí
spoléháš
nespoléhej
spoléhej
spoléháte

Examples of using Závislá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vaše nabídka byla závislá na úspěšném usvědčení.
Your proffer was contingent upon the successful conviction of Mariah Dillard.
Možná byste na něm neměla být tak závislá.
You should try not to be so clingy.
Je závislá na drogách, ale já jsem závislá na ní.
She's hooked on junk but I'm hooked on her.
Tento snímek byl pořízen, když jsem byla závislá na heroinu.
This picture was taken when i had been a heroin addict.
Byla na oběti závislá.
She was reliant on the victim.
Byla závislá na tištěném slově.
She was a junkie for the printed word.
Vždycky jsem byla na sněhu příliš závislá.
I may have been too needy with snow. Too clingy.
Léky Divize, na kterých jsem byla závislá, mi zvýšily krevní tlak.
Division meds I was hooked on did a number on my blood pressure.
VIastně je moje nabídka na přítomnosti muže závislá.
Matter of fact, my offer is contingent on the presence of a man.
Nejsem závislá.
I am not an addict.
měl bys mě vidět. Nejsem závislá.
you should have seen me.- I'm not addicted.
Je závislá na adrenalinu.
She's an adrenaline junkie.
Začíná být na mě hodně závislá.
She's getting really clingy.
Myslím, že to byla marihuana, na které byla její sestřenice závislá.
I- I think it was marijuana that her cousin was hooked on.
Byla závislá.
She was an addict.
A kromě toho, matka je na vás naprosto závislá.
And besides, Mother absolutely relies on you.
Byla závislá na všem tištěném.
She was a junkie for the printed word.
Nemůžu uvěřit tomu, že byla závislá na práškách proti bolesti.
I can't believe she's hooked on painkillers.
Víte, říkávala jsem, že nejsem závislá.
You know I used to say I'm not an addict.
K uspokojení své poptávky po potravinách je však závislá také na dovozu.
But it also relies on imports to meet its demand for food.
Results: 1257, Time: 0.1045

Top dictionary queries

Czech - English