will do
provedu
zařídím
vyřídím
zvládnu
udělej
udělám
bude stačit
bude dělat
provede
učiní you will keep
dodržíš
udržíš
udržíte
budeš držet
necháš si
dodržíte
budete udržovat
zůstane
budeš mít
necháte would do
udělat
by udělal
bude stačit
dokáže will act
jednat
bude jednat
bude fungovat
se budou chovat
poslouží
bude sloužit
bude působit
postupovat
zachováš
hrát preserve
zachovat
rezervace
chránit
zachovávat
uchovat
ochraňuj
uchovávat
zachování
doménou
zachovej behave
se chovat
chovej se
chovejte se slušně
chování
slušně
se chováte
ovládej
reaguj
chováš would act
by jednal
se budeš chovat
bude sloužit
zachováš
Nevěděl jsem, jak se zachováš . Nebo mě už nebaví čekat, až se zachováš správně. Or I got sick of waiting for you to do the right thing. A ty bys měl být velice opatrný, jak se teď zachováš . And you want to be very careful about how you conduct yourself right now. Řekl jsi, že se tak zachováš . You said you would react that way.
Já jen očekávám, že zachováš . Uvidíš mě ještě jednou, když se zachováš správně. You will see me one more time… if you do good. What?- How you will respond . Byl jsem celou noc vzhůru a přemýšlel, jak se zachováš , až to zjistíš. I have been awake all night wondering what you do when you're found out. Jsi zodpovědný. Můžeš si vybrat, jak se zachováš . You can decide how you react . You're a very responsible guy. očekávám, že se zachováš stejně. I expect you to do the same. A my máme jen věřit, že to všechno zachováš . Věřím, že se zachováš stejně. I trust you to do the same. To je můj dárek za to, že zachováš moje tajemství. It's my gift to you for keeping my secret. A tvůj život bude záviset na tom, jak se dneska zachováš . And live or die, it's how you act today that's gonna matter. Zachováš moje tajemství před ostatními?People? Will you keep my secret if you meet? Předtím než ti cokoli z toho povím, musíš mi slíbit, že zachováš chladnou hlavu, jasný? Before I tell you this, promise you will keep cool… and backburner those"American Psycho" instincts, okay? Pamatuj si, že výsledky nějakého hloupého testu… nejsou tak důležité jako to, jak se zachováš v reálném životě. But the thing to remember is how you do on some silly test… is much less important than how you behave in real life. Že, docu? protože vím, že zachováš mé tajemství, Ale říkám ti to? But I'm telling you this because I know you will keep my secrets, won't you, doc? Myslel jsem, že se takhle zachováš , takže jsem to udělal tak, abych ti uštědřil lekci. I figured you would act this way, So i have arranged to teach you a lesson.
Display more examples
Results: 54 ,
Time: 0.1009