ZACHRÁNIL JSTE in English translation

you saved
zachráníte
zachraňuješ
zachraň
ušetříš
uložíte
zachraňujete
zachráníš
ušetříte
zachraňoval
zachránila jsi
you rescued
zachránit
zachraňujete
zachraňuješ
budeš zachraňovat
you have redeemed
you save
zachráníte
zachraňuješ
zachraň
ušetříš
uložíte
zachraňujete
zachráníš
ušetříte
zachraňoval
zachránila jsi

Examples of using Zachránil jste in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A já ušetřím váš. Zachránil jste mi život.
And in return, I will spare yours… for now. You saved my life.
Zachránil jste život dozorci.
You saving that guard's life.
Zachránil jste nevinného člověka,
You have saved an innocent man's life,
Zachránil jste někoho, doktore?
Did you save any, Doctor?
Ale zachránil jste chudého.
Treat it as you're saving the poor.
No, zachránil jste ji?
Well, did you save it?
Zachránil jste mě.
Thanks for saving us.
Zachránil jste mě.
Because you saved me.
Zachránil jste mi život.
For saving my life.
Ale… zachránil jste Journey, tudíž jsem vám osobně zavázaný.
But… you did save Journey and, for that, I am personally grateful.
Zachránil jste mi život?
Did you save my life?
Zachránil jste mě.
You did save me.
Zachránil jste mě přede mnou.
Just in time to save me from myself.
Zachránil jste život mě i mému hostiteli.
You have saved my life and that of my new host.
Zachránil jste jich tolik, kolik jste mohl.
We saved as many as we could, captain.
Zachránil jste mne a tím jste se uvěznil.
In saving me, you trapped yourself.
Zachránil jste ji?
Did you save her?
Zachránil jste mu život.
Zachránil jste nedávno někoho?
Have you saved anyone lately?
Zachránil jste plukovníka Masterse?
Did you retrieve Colonel Masters?
Results: 486, Time: 0.1066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English