ZAHOJIT in English translation

heal
vyléčit
uzdravit
zahojit
se hojí
se zahojí
uzdravovat
se nezahojí
vyleč
se zhojí
vyléčil
healed
vyléčit
uzdravit
zahojit
se hojí
se zahojí
uzdravovat
se nezahojí
vyleč
se zhojí
vyléčil

Examples of using Zahojit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bylo zde nervové poškození a to se musí zahojit.
There's a lot of trauma to the nerve that needs to repair itself.
Pomohla by mi tvá bohyně zahojit nohu?
C-can your goddess… can she heal me… my… my leg?
Nevím, jak ho zahojit.
I don't know how to fix it.
Myslím, že tahle část mého těla se snaží zahojit.
I think this part of my body-- it's trying to heal.
Ale toto se musí nejprve zahojit.
But this must mend itself first.
Neměl by sis promluvit a zahojit hnisající ránu?
Should you not attempt words and the healing of festering wound?
Musíš to nechat zahojit.
You got to let that scab over.
Potřebují se zahojit.
They need to heal.
Je to něco, co by… Mohlo pomoci zahojit problémy tohoto světa.
It's something that I believe can be applied… to heal the problems of this world.
Je čas zahojit rány.
It is time to heal the wounds.
Jen… mám ránu, která se z nějakého důvodu nechce zahojit.
I have a wound that won't heal for some reason.
Proteiny mi to pomohou zahojit, ne?
With the healing, don't you think? The protein will help,?
Ani pomsta nedokáže zahojit zlomené srdce.
But not even revenge can fix a broken heart.
Pamatuješ, jak se měla tátova noha po operaci teďka zahojit?
Was supposed to be healed by now? Remember how my dad's foot surgery?
Pamatuješ, jak se měla tátova noha po operaci teďka zahojit?
Remember how my dad's foot surgery was supposed to be healed by now?
Mělo by se to v pořádku zahojit.
It should heal up fine.
Náš svět pomáhá zahojit ten druhý.
Our world is helping to heal theirs.
Přemostění pomáhá náš svět zahojit.
The bridge is helping to heal our world.
Pouze magie čaroděje dokáže zahojit kousnutí alfy.
Only a warlock's magic can cure an alpha's bite.
Takže se toho teď musí spoustu zahojit.
So there's a lot of healing to go on right now.
Results: 139, Time: 0.0842

Zahojit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English