ZKRÁTIL in English translation

short
malý
zkratka
málo
krátce
krátkej
malej
zkrátka
nakrátko
stručný
zkrátit
cut
střih
podíl
řez
řezat
snížit
rána
říznout
snížení
vypněte
odřízněte
long story short
to zkrátil
ve zkratce
dlouhý příběh krátký
zkrátím to
to zkrátila
zkráceně
v krátkosti
neprodlužoval
dlouhý příběh krátce
zkrácená verze
shorter
malý
zkratka
málo
krátce
krátkej
malej
zkrátka
nakrátko
stručný
zkrátit
abbreviating

Examples of using Zkrátil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Interval křečí se zkrátil a úroveň kyslíkové saturace jde dolů.
Convulsion interval has shortened and oxygen saturation level is down.
Same, zkrátil jsi mu přestávku?
Sam, Will You Cut Him A Break?
Zvedl pásek a zkrátil sako. Upravil jsem to vepředu.
I adjusted the front, raised the waistband and shortened the jacket.
Na trase New York-Paříž zkrátil Lindberghův čas o polovinu.
From New York to Paris, he cuts Lindbergh's time in half.
Promiňte, že jsem zkrátil vaše sváteční plány, pane Kersey.
I'm sorry to cut your holiday plans short, Mr. Kersey.
Abych to zkrátil, pro ten den školu utnuli. Přijíždějí hasiči.
They cancel class for the rest of the day. Now that is a talent.
Nebo možná uvažoval proč zkrátil rozpočet protiteroristického oddělení FBI.
From the FBI? Or maybe Mr. Bush was wondering why he had cut terrorism funding.
Abych to zkrátil, tak… Nemůžou s tím nic dělat.
Long story, but they, um… You know, there's nothing they can do. He.
Už jsem zkrátil pás, jak je uvedeno na webu.
I have already shortened the belt as stated on the site.
Myslím, že znám někoho, kdo by nám to zkrátil.
I think I know someone that could get us a short cut.
Ne, můj šílenej šéf mi zkrátil hodiny.
Nah, my freaking boss cut back on my hours.
O hlavu mě zkrátil?
Chop my head off?
Vadilo by ti, kdybych ho zkrátil?
Do you mind if I shorten it?
Tím se zlepšila dosa itelnost výrobků a značně zkrátil čas cyklu.
This improved the access to the products and significantly shortened the cycle time.
Já vím, proto jsem to zkrátil.
I know, that's why I shortened it.
Ale ne, pokud zkrátil hlaveň.
But not if the barrel was shortened.
Ale já bych to zkrátil.
But I would streamline it a little.
Ne, myslím, že někdo záměrně tu vzdálenost zkrátil.
No, I think someone shortened the distance considerably.
Nebo jste to pro mě zkrátil?
Or were you short-handing it for me?
Myslím, že znám někoho, kdo by nám to zkrátil.
I think I know someone that could get us a shortcut.
Results: 103, Time: 0.1136

Zkrátil in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English