MOZES ZEIDE TOT in English translation

moses said to
musa said to
moosa said to
moses saith unto

Examples of using Mozes zeide tot in Dutch and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Maar Mozes zeide tot hen: Dit is het brood dat de HERE u tot spijze gegeven heeft.
Moses said to them,"It is the bread the LORD has given you to eat.
Mozes zeide tot zijn volk:"Zoekt de hulp van Allah
Said Moses to his people,"Seek help through Allah
En Mozes zeide tot hen: Hebt gij dan alle vrouwen laten leven?
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alivea?
En Mozes zeide tot zijn broeder Aäron,
And Musa said unto his brother Harun:
En Mozes zeide tot hem: Zal ik u volgen, opdat gij mij een deel zoudt kunnen leeren van hetgeen u werd onderwezen.
Musa said unto him: shall I follow thee that thou mayest teach me of that which thou hast been taught a directive knowledge.
En Mozes zeide tot hem: Zal ik u volgen,
Moses said unto him: May I follow thee,
En Mozes zeide tot de kinderen Israels,
And Moses spake to the children of Israel,
En Mozes zeide tot hem: Hebt gij er een gat in gemaakt om degenen te doen verdrinken die aan boord zijn?
And Moses said unto him, hast thou made a hole therein, that thou mightest drown those who are on board?
Maar Mozes zeide tot de kinderen van Gad
And Moses said unto the children of Gad
En Mozes zeide tot hen: Blijft staande,
And Moses said unto them, Stand still,
En Mozes zeide tot Aaron: Wat heeft u dit volk gedaan,
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee,
En(gedenk de tijd) toen Mozes zeide tot zijn dienaar:"Ik zal het niet opgeven voordat ik de samenvloeiing van twee zeeën heb bereikt,
And when Musa said to his servant: I will not cease until I reach the junction of the two rivers
En Mozes zeide tot hem: Zal ik u volgen, opdat gij mij een deel zoudt kunnen leeren van hetgeen u werd onderwezen, als eene richting voor mij?
Moosa said to him,“May I stay with you upon the condition that you will teach me the righteousness that you have been taught?”?
Mozes zeide tot hem: Wee kome over u! verzin geene leugen tegen
Musa said to them: Woe to you! do not forge a lie against Allah,
Mozes zeide tot hem: Wee kome over u! verzin geene leugen tegen God.
Moosa said to them,“Ruin is to you- do not fabricate a lie against Allah,
Mozes zeide tot zijn volk: Gij hebt uwe zielen door dit kalf verontreinigd,
And recall what time Musa said unto his people: my people! verily ye have
Mozes zeide tot zijn volk: Vraag God om ondersteuning
Musa said unto his people: seek help in Allah
Mozes zeide tot hem: Wee kome over u! verzin geene leugen
Musa said unto them: woe unto you! fabricate not against Allah a lie,
En Mozes zeide tot Aaron: Dat is het, wat de HEERE gesproken heeft,
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake,
Mozes zeide tot zijn volk: Vraag God om ondersteuning
Musa said to his people: Ask help from Allah
Results: 156, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English