A CONCEPTUAL FRAMEWORK in Arabic translation

[ə kən'septjʊəl 'freimw3ːk]
[ə kən'septjʊəl 'freimw3ːk]
إطار مفاهيمي
إطارا مفاهيميا
الإطار المفاهيمي
إطارا نظريا
إطار تصوري
لإطار مفاهيمي
إطار نظري
الإطار النظري
اﻹطار المفاهيمي
conceptual framework
إطاراً مفاهيمياً
إطارًا مفاهيميًا
إطارا مفاهيمياً

Examples of using A conceptual framework in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Goals themselves have become a cornerstone of our social development strategy and a conceptual framework for Ukraine ' s cooperation with international contributors.
وأصبحت الأهداف في حد ذاتها حجر الزاوية لاستراتيجيتنا الإنمائية الاجتماعية، وإطاراً مفاهيمياً لتعاون أوكرانيا مع المساهمين الدوليين
The UNESCO Declaration in fact provides a conceptual framework for promoting development with identity, a key concern of the Second Decade, since it articulates the relationship between culture
ويوفر إعلان اليونسكو، في واقع الأمر، إطارا نظريا لتشجيع التنمية مع الحفاظ على الهوية، وهو من الشواغل الرئيسية للعقد الدولي الثاني،
The intensive discussions that have taken place over the past two years have contributed to a greater political awareness of needs, brought clarification of a number of vital principles, and established a conceptual framework for action to build African peacekeeping capacity.
فقد أسهمت المناقشات المكثفة التي دارت على مدار السنتين الماضيتين في زيادة الوعي السياسي باﻻحتياجات، وأوضحت عددا من المبادئ الحيوية، وأرست إطارا نظريا للعمل من أجل بناء القدرة اﻷفريقية على حفظ السﻻم
The report of the meeting contained a conceptual framework which outlined the essential elements in the development of a gender-sensitive approach in the United Nations human rights activities and suggestions on how the framework could be applied.
وأضافت قائلة إن تقرير اﻻجتماع يتضمن إطارا مفاهيميا يوجز العناصر اﻷساسية لوضع نهج يراعي الصلة بين الجنسين في أنشطة حقوق اﻹنسان لﻷمم المتحدة، واقتراحات بشأن كيفية تطبيق هذا اﻹطار
has enhanced policy development and dialogue at the international level, and that it has also contributed to regional collaboration and helped to provide a conceptual framework for implementation at the national level.
العملية العالمية عززت تطوير السياسات والتحاور بشأنها على الصعيد الدولي، وأنها أسهمت في التعاون الإقليمي وساعدت على توفير إطار مفاهيمي للتنفيذ على الصعيد الوطني
On the basis of an analysis of the responses received, as well as the research findings available, the paper offers a conceptual framework for a more refined conception of the relationship between terrorism and organized crime.
واستنادا إلى تحليل الاجابات الواردة وإلى نتائج البحوث المتاحة، تقدم الوثيقة إطارا نظريا لصوغ مفهوم أكثر دقة للعلاقة بين الإرهاب والجريمة المنظّمة
The aim of the report is to assess progress made in clarifying the link between human rights and poverty/extreme poverty, and suggest a conceptual framework that responds to poverty/extreme poverty in human rights terms.
وهدف التقرير هو تقييم التقدم المحرز في توضيح الصلة بين حقوق الإنسان والفقر المدقع/الفقر عموما، واقتراح إطار مفاهيمي يستجيب للفقر المدقع/الفقر عموما من منطلق حقوق الإنسان
It therefore developed a conceptual framework for SMEs that in turn informed the development of the SMEGA, based on the IASB literature.
ولذلك قام الفريق بوضع إطار نظري للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم يُسترشد به في وضع المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، استناداً إلى مؤلفات المجلس الدولي للمعايير المحاسبية
It is my delegation ' s view that such a conceptual framework would help us to concentrate on furthering the objectives of the United Nations
وفي رأي وفدي، أن هذا اﻹطار المفاهيمي سيساعدنا على تركيز اهتمامنا على النهوض بأهداف اﻷمم المتحدة والمسؤولية التي سيكون عليها
The Expert Group also invited Statistics Canada to further elaborate on its proposal to apply the natural capital theory to developing a conceptual framework for environment statistics, and illustrate the dimensions, structure and contents(statistical topics) of the resulting framework..
كما دعا فريق الخبراء هيئة الإحصاء الكندية إلى بلورة اقتراحها بشأن تطبيق نظرية رأس المال الطبيعي لوضع إطار مفاهيمي لإحصاءات البيئة، وتوضيح أبعاد وهيكل ومحتويات(المواضيع الإحصائية) الإطار الناشئ
As requested in Executive Board decision 98/24, the paper presented a conceptual framework for a multi-year funding framework(MYFF), integrating programme objectives, resources, budget and outcomes, with the objective of increasing core resources.
ووفقا للمطلوب في المقرر ٩٨/٢٤، عرضت ورقة غرفة اﻻجتماع اﻹطار المفاهيمي لﻹطار التمويلي المتعدد السنوات الذي يدمج اﻷهداف البرنامجية والموارد والميزانيات والنتائج مع الهدف المتعلق بزيادة الموارد اﻷساسية
The objectives of the International Youth Year were set out in the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth, which served as a conceptual framework for youth work in ensuing years.
وحددت أهداف السنة الدولية للشباب في المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلـــــة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب، التي تعتبر إطارا مفاهيميا للعمل من أجل الشباب في السنوات المقبلة
A conceptual framework- Imperfect Knowledge Economics- recently developed by a Center member, Roman Frydman, in collaboration with Michael Goldberg, shows how excessive swings in asset prices arise from market participants' imperfect understanding of the future rewards of their decisions. This framework provides a rationale for policy intervention in asset markets, and also has important implications for how regulators should measure
إن الإطار النظريـ اقتصاد المعرفة المنقوصةـ والذي نشأ مؤخراً على يد أحد أعضاء المركز، وهو رومان فريدمان، بالتعاون مع مايكل جولدبيرج، يدل على كيفية نشوء التقلبات المفرطة في أسعار الأصول نتيجة للفهم المنقوص من جانب المشاركين في السوق للمكافآت التي تنتظرهم في المستقبل نتيجة لقراراتهم.
A conceptual framework.
إطار مفاهيمي
Introduction and rationale for a conceptual framework for the Platform.
ألف- المقدمة والأساس المنطقي لإطار مفاهيمي للمنبر
The" Agenda for Peace" has set out a conceptual framework.
إن" خطة للسﻻم" ترسم إطارا مفاهيميا
(b) A conceptual framework that allows the integration of indicators;
(ب) إطار مفاهيمي يسمح بتكامل المؤشرات
The extended question set also uses ICF as a conceptual framework.
وتستخدم مجموعة الأسئلة المفصلة أيضاً التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة بوصفه إطاراً مفاهيمياً
Developing a conceptual framework to allow systematic collection of data on e-finance;
(م) وضع إطار مفاهيمي يتيح التجميع المنهجي للبيانات المتعلقة بالتمويل الإلكتروني
UNEP has also developed a conceptual framework on poverty and ecosystems(UNEP/GC.22/INF/30).
كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوضع إطار مفاهيمي بشأن الفقر والنظم الأيكولوجية(UNEP/GC.22/INF/30
Results: 2073, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic