A GENERAL FRAMEWORK in Arabic translation

[ə 'dʒenrəl 'freimw3ːk]
[ə 'dʒenrəl 'freimw3ːk]
إطار عام
إطارا عاما
إطاري عام
إطاراً عاماً
الإطار العام
إطارا عاماً
اطارا عاما
اﻹطار العام
وإطار عام

Examples of using A general framework in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Secondly, turning to the question of the addressees of Security Council resolution 1244(1999), as described above(see paragraph 58), it sets out a general framework for the" deployment in Kosovo, under United Nations auspices, of international civil
ثانيا، بالالتفات إلى مسألة الجهات التي يخاطبها قرار مجلس الأمن 1244(1999)، على النحو المبين أعلاه(انظر الفقرة 58)، يضع القرار إطارا عاما من أجل''
(1) Guideline 2.9.8 establishes a general framework and should be read in conjunction with guideline 2.9.9.,
يُرسي المبدأ التوجيهي 2-9-8 إطاراً عاماً وينبغي قراءته بالاقتران مع المبدأ التوجيهي 2-9-9 الذي يتناول على الأخص الدور الذي يمكن
The International Relations Office seeks to establish a general framework for international relations based on the strategy and vision of the Ministry of Culture and Knowledge Development in
يهدف المكتب إلى تأسيس الإطار العام للعلاقات الدولية وفق رؤية واستراتيجية وزارة الثقافة وتنمية المعرفة في مجال الدبلوماسية الثقافية
partly being dealt with, as they touch upon questions related to work, by the legislative office which is implementing EU directive no. 2000/78, which lays down a general framework for equality of treatment in employment and working conditions.
وينفذ المكتب التشريعي في هذا الصدد توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2000/78، الذي يحدد إطارا عاما للمساواة في المعاملة فيما يتعلق بالتوظف وظروف العمل
In September 2013, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) and the secretariat of the Council of Europe signed a joint declaration defining a general framework for enhancing their cooperation through consultations, the exchange of information and joint activities at the country level.
وفي أيلول/سبتمبر 2013، وقعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأمانة مجلس أوروبا إعلانا مشتركا يحدد إطارا عاما لتعزيز تعاونهما عن طريق المشاورات، وتبادل المعلومات، والأنشطة المشتركة على الصعيد القطري
Article 2 of the Constitution of Mexico declares that the right to self-determination of indigenous peoples is to be granted within a general framework of autonomy according to the Constitution and in a way that preserves national unity.
تنص المادة 2 من دستور المكسيك على منح الشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير ضمن إطار عام من الحكم الذاتي وفقا للدستور، وبطريقة تحفظ الوحدة الوطنية
In that connection, Sudan appealed to the international community to convene a conference of all countries in the Horn of Africa region in order to arrive at a general framework agreement for the voluntary repatriation of refugees. Sudan would be prepared to host or participate in such a conference.
وفي هذا السياق، يوجه السودان نداء إلى المجتمع الدولي لتنظيم مؤتمر لجميع بلدان منطقة القرن اﻷفريقي بهدف الوصول إلى اتفاق إطاري عام لعودة الﻻجئين طوعا إلى ديارهم، وهو مؤتمر سيكون السودان على استعداد ﻻستضافته أو للمشاركة فيه
Accordingly, a general framework for identifying special economic problems arising from the carrying out of those measures should include, basically, three broad categories of specific losses and costs:(a) those relating to the trade links with a target country;(b) those relating to the financial
ووفقا لذلك، فإن اﻹطار العام لتحديد المشاكل اﻻقتصادية الخاصة الناشئة عن تنفيذ تلك التدابير ينبغي أن يشمل، بصفة أساسية، ثﻻث فئات عريضة من الخسائر والتكاليف المحددة:
ACME also proposed a general framework for an ecosystem approach.
كما اقترحت اللجنة إطاراً عاماً لنهج النظام الإيكولوجي
Let me stress that these provisions represent a general framework.
وأود التشديد على أن هذه الأحكام تمثل إطاراً عاماً
Regulation 108-07 establishes a general framework for the auction of abandoned logs.
وتحدد المادة 108-07 من لائحة الهيئة الإطار العام لبيع الجذوع المتروكة بالمزاد
The rules that specifically cover how UNCITRAL works provide only a general framework.
القواعد التي تنظِّم عمل الأونسيترال تحديدا تمثِّل إطارا عاما فقط
Council Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation.
المبدأ التوجيهي للمجلس 2000/78/EC الذي يُنشئ إطاراً عاماً للمساواة في المعاملة في مجال الاستخدام والمهنة
Policies at the macro level should provide a general framework that would facilitate inter-firm cooperation.
ينبغي أن تتيح السياسات على صعيد الاقتصاد الكلي إطاراً عاماً يُيسر التعاون بين الشركات
FDA regulation 108-07 establishes a general framework for the auction of abandoned logs and timber.
تحدد المادة 108-07 من لائحة هيئة تنمية الحراجة إطاراً عاماً لعملية المزادات بشأن الجذوع والأخشاب المتروكة
As a general framework, programmes providing opportunities were recommended over those based on welfare or charity.
وكإطار عام، كان هناك تحبيذ للبرامج التي توفر فرص العمل عن البرامج القائمة على الرعاية اﻻجتماعية أو اﻹحسان
The Working Group had proposed a general framework and created special guidelines for the consideration of the topic.
فقد اقترح الفريق العامل إطار عمل عام، واستحدث مبادئ توجيهية خاصة من أجل النظر في الموضوع
They committed themselves to reorienting growth towards job creation with the Global Jobs Pact as a general framework.
والتزموا بإعادة توجيه النمو نحو خلق فرص عمل بالاستعانة بالميثاق العالمي لتوفير فرص العمل كإطار عام(
Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishes a general framework for equal treatment in employment and occupation.
ويرسي الأمر التوجيهي للمجلس 2000/78/EC المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إطارا عاما للمساواة في المعاملة في التوظيف والمهن
They also committed to reorienting growth towards job creation with the Global Jobs Pact as a general framework.
والتزمت أيضا بإعادة توجيه حركة النمو نحو إيجاد فرص العمل مع اتخاذ الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل بمثابة إطار عام(
Results: 10272, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic