A DIFFERENCE in Arabic translation

[ə 'difrəns]
[ə 'difrəns]
فرقا
difference
teams
تفاوت
disparity
inequality
uneven
variation
discrepancy
tolerance
different
unevenness
unequal
gap
فارقاً
difference
اختﻻف
تباين

Examples of using A difference in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This points to the fact there is a difference of perception about the pace, scope and results of these bilateral negotiations.
وهذا يشير إلى وجــود اختﻻف في التصور بشأن وتيرة هذه المفاوضات الثنائية ونطاقها ونتائجها
For example, there was a difference in the ways to achieve privatization in Africa and in the newly independent states of Eastern Europe.
وعلى سبيل المثال هناك اختﻻف في وسائل تحقيق الخصخصة في افريقيا وفي الدول الحديثة اﻻستقﻻل بأوروبا الشرقية
That would imply only a difference in the method of monitoring but not in the importance, coverage and effectiveness of the monitoring itself.
ولا يتضمن هذا الأمر سوى تباين في نهج الرصد وليس في أهمية الرصد ذاته وتغطيته وفعاليته
There was a difference between asking the offeror to act by acknowledging receipt and sending registered mail with acknowledgement of receipt.
وثمة اختﻻف بين مطالبة مقدم العرض بالتصرف بأن يقر باﻻستﻻم، وبين إرسال بريد مسجل إقرارا باﻻستﻻم
The Board was unable to ascertain whether the lack of additional cases of litigation was due to a difference of opinion between the Administration and the Procurement Task Force,
ولم يستطع المجلس التأكد مما إذا كان نقص حالات المقاضاة الإضافية راجعا إلى اختلاف في الرأي بين الإدارة وفرقة العمل المعنية بالمشتريات
the fact that the Council held two special sessions in the first months of its work indicates a difference in its way of analyzing emergency human rights situations, as compared with its predecessor, the Commission.
عقد المجلس دورتين استثنائيتين في الأشهر الأولى من عمله يظهر فرقا في طريقته لتحليل حالات طوارئ حقوق الإنسان، بالمقارنة مع سلفه، لجنة حقوق الإنسان
In its previous report(A/63/9, annex IX), the Board noted that there was a difference of $41,045 between the amount recorded by the Fund as due to the United Nations and the confirmation received from the United Nations.
لاحظ المجلس في تقريره السابق(A/63/9، المرفق التاسع)، أن هناك فرقا قدره 045 41 دولارا بين المبلغ الذي قيده الصندوق بوصفه مستحقا للأمم المتحدة والتأكيد الذي ورد من الأمم المتحدة
The amount of the social aid is calculated as a difference between the family ' s monthly net revenues and the level of the minimum guaranteed income set by the law for that type of family.
ويحسب مبلغ المعونة الاجتماعية بوصفه الفارق بين صافي الدخل الشهري للأسرة ومستوى الحد الأدنى المضمون للدخل المقرر بموجب القانون لهذا النموذج الأسرة
One delegation noted that there was a difference between providing jurisdiction and ensuring access to justice, highlighting the high cost of procedures and the unavailability of legal aid, as examples of the obstacles faced by victims.
وأشار أحد الوفود إلى وجود فرق بين منح الولاية وضمان الوصول إلى العدالة، مسلطاً الضوء على ارتفاع تكلفة الإجراءات وعدم توفر المساعدة القانونية، كمثالين على العوائق التي يواجهها الضحايا
An urgent need was identified for case studies on" women making a difference" and for the creation of a database to monitor women ' s participation in government, corporations, political parties, trade unions, international organizations and the military.
وأُشير إلى وجود حاجة ملحة إلى دراسات إفرادية بشأن" نساء يحدثن فرقا" وإلى إنشاء قاعدة بيانات لرصد مشاركة المرأة في الحكومة والشركات واﻷحزاب السياسية ونقابات العمال والمنظمات الدولية وفي صفوف العسكريين
Because what happens in a singly-linked list-- this is trying to remove an existing entry from a list-- and there's a difference between if it's the first entry or whether it's an entry in the middle.
لأنه ما حدث في القائمة الإحادية المرتبطة هذه محاولة إزالة مدخل موجود من القائمة… و هناك فرق بين إذا كانت المدخل الأول و فيما إذا كانت مدخل في المنتصف
as if there were a there a difference between Moroccan and Algerian Saharans.
كان هناك فرق بين الصحراويين المغاربة والصحراويين الجزائريين
Make a difference.
أصنع الفارق
With a difference.
مع اختلاف
Makes a difference.
هذا يصنع فارقاً
Makes a difference.
Making a difference.
إحداث الفرق
To make a difference.
لنخلق الفارق
A difference how?
فرقاً كيف؟?
There's a difference.
هناك ثمّة فرق
Results: 60786, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic