A DIVERSIFICATION in Arabic translation

[ə daiˌv3ːsifi'keiʃn]
[ə daiˌv3ːsifi'keiʃn]
التنويع
diversification
diversity
diversify
وتنويع
diversify
diversification
بتنويع
to diversify
to the diversification
to vary
تنويعاً
diversified
diversification

Examples of using A diversification in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this regard, a comprehensive approach could be achieved through the establishment of a diversification fund for Africa ' s commodities, as called for by the General Assembly in its resolution 48/214 of 23 December 1993.
وفي هذا الصدد، يمكن التوصل إلى اعتماد نهج شامل عن طريق انشاء صندوق تنويع للسلع اﻷساسية اﻻفريقية، كما دعت الى ذلك الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
tackle this overarching challenge, Africa needs to sustain growth and enhance its productive capacities to ensure a diversification of its current comparative advantage in commodities.
تتمكن من مواصلة النمو ومن تعزيز قدراتها الإنتاجية لكفالة التنويع في الموقف المتميز الذي تنعم به حاليا في مجال السلع الأساسية
The international community should take steps to implement this resolution as the issue of the establishment of a diversification facility is now perceived by the African countries as a litmus test of the feasibility for the effective implementation of the New Agenda.
وينبغي أن يتخذ المجتمع الدولي خطوات لتنفيذ هذا القرار حيث أن البلدان اﻷفريقية تنظر اﻵن إلى مسألة إقامة مرفق تنويع كمحك اختبار لجدوى التنفيذ الفعال للبرنامج الجديد
In the light of the views expressed by Member States and United Nations organizations and international financing institutions, a streamlined proposal for a diversification facility for Africa ' s commodities is set out below for consideration.
في ضوء اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء ومنظمات اﻷمم المتحدة ومؤسسات التمويل الدولية، يرد أدناه، للنظر، اقتراح مبسط يتعلق بمرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية
on two important points: the idea of a diversification fund for Africa ' s commodities and the notion of convening a conference on African debt.
فكرة إنشاء صندوق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية وفكرة عقد مؤتمر دولي معني بالمديونيـة الخارجية ﻻفريقيا
In that connection, the working group on a diversification fund should be reactivated so that it can continue work towards the speedy establishment of such a fund, the importance of which is universally recognized.
وفي ذلك المضمار، ينبغي إعادة تنشيط الفريق العامل المعني بصنــدوق التنويــع حتى يمكنه مواصلة عمله من أجل اﻹسراع ﻹنشاء هــذا الصندوق الذي تجلى اﻻعتراف العالمي بأهميته
A number of issues concerning the establishment and operations of a diversification facility for Africa ' s commodities were raised during the discussion at the forty-eighth session of the General Assembly, including those mentioned in resolution 48/214.
طُرح عدد من المسائل المتعلقة بإنشاء مرفق لتنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية وعملياته أثناء المناقشة التي جرت في الدورة الثامنة واﻷربعين لﻷمم المتحدة، بما في ذلك المسائل المذكورة في القرار ٤٨/٢١٤
(b) Establishment of a diversification fund for African commodities;
ب إنشاء صندوق للتنويع خاص بالسلع اﻷساسية اﻷفريقية
It is a diversification channel among many others.
إنها قناة تنويع من بين أشياء أخرى كثيرة
Technology and know-how were critical to enabling a diversification of LDC economies.
وتمثل التكنولوجيا والدراية الفنية عنصرا حاسما في إتاحة تنويع اقتصادات أقل البلدان نمواً
Iv. a streamlined proposal for a diversification facility for africa ' s commodities.
رابعا- اقتراح مبسط يتعلق بمرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية
Alfa Financial offers investors the opportunity to purchase precious metals as part of a diversification strategy.
توفر ألفا فاينانشل الفرصة للمستثمرين لشراء المعادن الثمينة كجزء من استراتيجية التنويع
There was also an urgent need to establish a diversification fund for African commodities.
ومن الضروري أيضا القيام عاجﻻ بوضع صندوق من أجل تنويع المنتجات اﻷساسية اﻻفريقية
The proposal to establish a diversification fund for African commodities is indeed laudable.
واقتراح إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية اقتراح جدير بالثناء حقا
The optimum level of resources for a diversification facility cannot be determined precisely in advance.
وﻻ يمكن البت على وجه الدقة في الحد اﻷمثل للموارد الﻻزمة لمرفق التنويع مسبقا
UNCTAD has also stressed the useful role that a diversification fund for Africa can play.
وأكد مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية اﻷونكتاد على الدور المفيد الذي يمكن أن يضطلع به صندوق تنويع السلع اﻷساسية في افريقيا
Oman, Qatar and recently KSA through Ma'aden have entered the aluminum market as a diversification measure.
ودخلت سوق الالمنيوم كل من عمان وقطر ومؤخرا المملكة العربية السعودية من خلال شركة المعادن من أجل تنويع مصادر الدخل
My Government has therefore developed a diversification plan to shift the economy from dependence on copper.
وبالتالي، وضعت حكومتي خطة لتنويع الاقتصاد وتحوليه من الاعتماد على النحاس
A diversification of regional security studies will be pursued in 1998, with special emphasis on Asia.
وسيستمر في عام ١٩٩٨ تنويع الدراسات المتعلقة باﻷمن اﻹقليمي، مع التشديد بصفة خاصة على آسيا
In this context, it is important that current negotiations on the establishment of a diversification fund be expedited.
وفي هذا السياق، من المهم التعجيل بالمفاوضات الراهنة بشـأن إنشاء صندوق التنويع
Results: 8862, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic