A NEGOTIATION PROCESS in Arabic translation

[ə niˌgəʊʃi'eiʃn 'prəʊses]

Examples of using A negotiation process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are very close to securing our integration process by means of putting in place a customs union, and we are also embarking on a negotiation process with the European Union aimed at securing an association agreement.
وقد اقتربنا كثيرا من تأمين عملية تكاملها عن طريق تأسيس اتحاد جمركي، كما شرعنا في عملية تفاوض مع الاتحاد الأوروبي تستهدف الحصول على اتفاق ارتباط
The participants thanked Ms. Tomasevski for her continued commitment and availability since the previous meeting and for the way in which she had helped shape a negotiation process which had culminated in a breakthrough in regard to many contentious issues.
وشكر المشاركون السيدة توماسيفسكي على استمرار التزامها وتواجدها منذ انعقاد الاجتماع السابق وعلى الطريقة التي ساعدت فيها على إرساء عملية تفاوضية أفضت إلى إحراز تقدم باهر بشأن كثير من المسائل المتنازع عليها
The Government of the United Kingdom had clearly stated that it would never enter into an agreement on sovereignty, or even a negotiation process, without the consent of the government and people of Gibraltar, whose right to self-determination it wholeheartedly supported.
وقد ذكرت حكومة المملكة المتحدة بوضوح أنها لن تدخل مطلقا في أي اتفاق بشأن السيادة، أو حتى في عملية تفاوض، دون موافقة حكومة وشعب جبل طارق، الذي تؤيد حقه في تقرير المصير تأييدا تاما
In 1995, the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity established a negotiation process to develop-- in the field of the safe transfer,
وقد قرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 1995 بدء عملية تفاوض لوضع بروتوكول بشأن السلامة البيولوجية، فيما يتعلق بنقل الكائنات المحورة الحية
Noting with satisfaction the progress made in implementing the commitments assumed as a result of the signing of the Chapultepec Agreement between the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional, 15/ on 16 January 1992 at Mexico City, which put an end to the armed conflict in El Salvador through a negotiation process developed under the auspices of the Secretary-General.
وإذ تﻻحظ مع اﻻرتياح التقدم المحرز في الوفاء باﻻلتزامات المضطلع بها نتيجة للتوقيع في ٦١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في مكسيكو على اتفاقات تشابولتبك بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني٥١ التي أنهت الصراع المسلح في السلفادور عن طريق عملية تفاوض جرت بوساطة من اﻷمين العام
The seventh Meeting had also addressed the question of developing an international regime to safeguard the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of genetic resources, and had defined a negotiation process by establishing detailed terms of reference for the Ad Hoc Working Group on Access and Benefit Sharing.
وأضاف أن الاجتماع السابع بحث أيضا مسألة وضع نظام دولي يكفل تقاسم المزايا الناشئة عن استخدام الموارد الجينية على نحو عادلٍ ومنصف، وحدد عملية مفاوضات بإنشاء صلاحيات تفصيلية للفريق العامل المخصص المعني بالوصول وتقاسم المنافع
Since 2000 the Centre for Gender Equality has initiated legal proceedings in one case, two were filed by the women concerned and one by the respective trade union. All other cases have been settled between the employer and the employee, through a negotiation process following an opinion from the Complaints Committee.
وأتخذ مركز المساواة بين الجنسين منذ عام 2000 إجراءات قانونية في قضية واحدة، وقدمت المرأة المعنية قضيتين وقدمت النقابة المعنية قضية واحدة، وتمت تسوية جميع القضايا الأخرى بين صاحب العمل والموظف، من خلال عملية تفاوض عقب رأي مقدم من لجنة الشكاوى
therefore could not provide advice at short notice on all potential options in which a negotiation process might develop.
يقدم المشورة خلال مهلة قصيرة بشأن جميع المسارات التي يحتمل أن تسير فيها عملية التفاوض
Mr. Puzyrko(Ukraine) noted that Ukraine was not a party to any bilateral or regional agreements concerning transboundary aquifers; however, it had no objection to initiating a negotiation process on concluding a convention based on the draft articles presented by the International Law Commission.
السيد بوزيركو(أوكرانيا): أشار إلى أن أوكرانيا ليست طرفا في أي اتفاقات ثنائية أو إقليمية متعلقة بطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود؛ ومع ذلك، ليس لدينا اعتراض على بدء عملية التفاوض بشأن إبرام اتفاقية على أساس مشاريع المواد التي قدمتها لجنة القانون الدولي
The case of UNTAG shows:(a) that a great deal of useful advance planning can be conducted even years in advance of deployment;(b) the value of early selection of senior officials for a mission and the possibility and value of their involvement in a negotiation process conducted outside United Nations auspices.
وحالة فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة اﻻنتقال تبين ما يلي: أ( أنه من الممكن أن يجرى قبل الوزع، حتى بسنوات، قدر كبير من التخطيط المسبق المفيد؛ و)ب قيمة اﻻختيار المبكر لكبار موظفي البعثة، وإمكانية وقيمة اشتراك أولئك الموظفين في عملية التفاوض التي تجرى خارج رعاية اﻷمم المتحدة
One speaker expressed the view that, while it was premature to speak of a negotiation process, if negotiations ultimately did take place,
وأعرب أحد المتكلمين عن رأي مفاده أنه، في حين أنه من السابق لأوانه التحدث عن عملية التفاوض، فإنه إذا جرت المفاوضات في نهاية المطاف، ينبغي للعملية
After a negotiation process, objectives and commensurate resources should be agreed.
وبعد عملية تفاوض، ينبغي الاتفاق على الأهداف وعلى موارد تتناسب معها
While an agreement is still far from being concluded, the beginning of a negotiation process is certainly under way.
وفي حين لا يزال إبرام الاتفاق بعيدا، فقد بدأت بالتأكيد عملية التفاوض
Imparting experience of international cooperation and negotiations in climate change and demonstrating the complexity and sensitivity of a negotiation process;
(أ) إكساب خبرة فيما يخص التعاون الدولي والتفاوض بشأن تغير المناخ، وتوضيح صعوبة العملية التفاوضية وحساسيتها
He reflected that it was odd that the Serbs had behaved as they did in the middle of a negotiation process.
وذكر أن من الغريب أن يتصرف الصرب بالطريقة التي تصرفوا بها في خضم عملية تفاوض
He stressed the need for both sides to exercise maximum restraint, to restore calm and to see opportunities to return to a negotiation process.
وشدد على ضرورة أن يمارس كلا الطرفين أقصى درجات ضبط النفس من أجل استعادة الهدوء وإتاحة فرص استئناف عملية التفاوض
Any national security concern, if legitimate, could be addressed as part of a negotiation process rather than blocking the substantive work of the Conference.
ويمكن معالجة أي شاغل مشروع للأمن القومي في إطار عملية التفاوض بدلا من عرقلة العمل الموضوعي للمؤتمر
We would like to request that you exercise your leadership in initiating a negotiation process and that you convene an appropriate forum for such negotiations at the earliest possible date.
ونود أن نطلب إليكم ممارسة مقدرتكم القيادية من أجل بدء عملية للتفاوض وتشكيل منتدى ملائم لهذه المفاوضات في أقرب وقت ممكن
Attendees produced the so-called Berlin Mandate, which set out the terms for a negotiation process that would produce binding commitments by industrial countries to reduce their emissions after the year 2000.
وأصدر الحاضرون ما سُميت بولاية برلين، التي حددت شروط عملية التفاوض التي ستؤدي إلى إعلان البلدان الصناعية لالتزامات بالحد من انبعاثاتها بعد عام 2000
The Moroccan initiative, which is made in an open spirit, aims to set the stage for dialogue and a negotiation process that would lead to a mutually acceptable political solution.
ترمي المبادرة المغربية، المفعمة بروح الانفتاح، إلى توفير الظروف المواتية للشروع في مسلسل للتفاوض والحوار، كفيل بأن يفضي إلى حل سياسي مقبول من جميع الأطراف
Results: 7929, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic