ABOUT THE NEEDS in Arabic translation

[ə'baʊt ðə niːdz]
[ə'baʊt ðə niːdz]
باحتياجات
ب احتياجات

Examples of using About the needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Governments be encouraged to support child helplines, as they are unique sources of information about the needs of children and youth.
(ج) أن تشجع الحكومات على دعم فروع المنظمة، لكونها مصادر فريدة للمعلومات عن احتياجات الأطفال والشباب
Civilian components, in particular civil affairs officers, were also becoming increasingly important to inform the understanding of the peacekeeping mission about the needs of the local population
أما العنصر المدني، ولا سيما موظفو الشؤون المدنية، فتزداد أهميتهم في تعزيز فهم بعثات حفظ السلام لاحتياجات السكان المحليين والسطات المحلية
In addition, the UNDP Office of Human Resources was finalizing an online learning tool to raise awareness among UNDP staff members about the needs and rights of persons with disabilities and the importance of including, empowering and employing them.
وبالإضافة إلى ذلك، يضع مكتب الموارد البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللمسات الأخيرة لأداة تعليمية على الإنترنت لتوعية موظفي البرنامج باحتياجات وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وأهمية احتوائهم وتمكينهم وتوظيفهم
they are aware of their rights and how to exercise them in the family context and to improve their understanding about the needs and rights of children.
يكونوا على علم بحقوقهم وبكيفية ممارستها في سياق الأسرة ومن أجل تعزيز فهمهم لاحتياجات الأطفال وحقوقهم
A consultative NGO forum was convened at the same time with a view to keeping the Commission informed about the needs, demands and proposals of the various groups of women workers.
وفي الوقت نفسه وُجِّهت دعوة لعقد ندوة استشارية للمنظمات غير الحكومية تعمل على إبقاء اللجنة على علم باحتياجات وطلبات ومقترحات المجموعات المختلفة للنساء العاملات
international organizations to support the development(equipment and facilities) and training of local law enforcement agencies through regular bilateral contracts and sensitization about the needs on the ground.
وتدريب وكالات إنفاذ القانون المحلية عن طريق اتصالات ثنائية عادية والتوعية بالاحتياجات على أرض الواقع
The role of the non-government organisations in complementing government ' s programmes for persons with disabilities and in promoting public awareness about the needs and rights of such persons are also recognised and protected.
كما أن للمنظمات غير الحكومية دوراً مصوناً ومعترفاً به في استكمال البرامج الحكومية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وإذكاء الوعي العام باحتياجاتهم وحقوقهم
Making a case for these will call for formidable knowledge and information about the needs of desertification programmes, and the seriousness of these issues as opposed to other issues seeking funding from the same sources.
وإيﻻء اعتبار لهذه اﻷخيرة سيستدعي قدرا هائﻻ من المعارف والمعلومات حول حاجات برامج التصحر ومدى جدية هذه القضايا مقارنة بقضايا أخرى تلتمس التمويل من المصادر نفسها
Plan International has substantial knowledge about the needs of women and girls and substantial programmatic experience about how best to address these needs, based on its work over the last 75 years.
وتود منظمة الخطة الدولية التنويه إلى ما تحوزه من معارف وافرة بخصوص احتياجات النساء والفتيات، وتجارب برنامجية مكينة بشأن أفضل السُبل لتلبية هذه الاحتياجات؛ مرتكزة في ذلك على العمل الذي ظلت تضطلع به على مدى الخمس والسبعين سنة الماضية
Women's groups play an important role in the collection and dissemination of information about the needs and activities of rural women at all levels, activities which are now facilitated by electronic communications technology.
وتضطلع المجموعات النسائية بدور هام في جمع ونشر المعلومات عن احتياجات المرأة الريفية وأنشطتها على جميع المستويات، وهي أنشطة ميسرة اﻵن بفضل تكنولوجيا اﻻتصاﻻت اﻻلكترونية
Find out about the needs and concerns of Costa Rican women of African descent in Limón Province, especially in the fields of employment, work, the economy, technical training, political participation, human rights and health.
التعرّف على احتياجات ومخاوف النساء الكوستاريكيات المنحدرات من أصل أفريقي في مقاطعة ليمون، ولا سيما في مجالات العمالة والعمل والاقتصاد والتدريب التقني والمشاركة السياسية وحقوق الإنسان والصحة
preventing HIV/AIDS among youth, enhancing micronutrient delivery, supporting sustainable vaccine delivery, and strengthening community knowledge about the needs of ill children.
بين الشباب، وتحسين إيصال المغذيات الدقيقة، ودعم إعطاء اللقاحات باستمرار، وزيادة توعية المجتمع المحلي باحتياجات الأطفال المرضى
Special courses are run for fathers at the Minsk Municipal Family and Children ' s Centre and at local social service centres, at which fathers learn about the needs of their children and how to connect with them emotionally.
وينفذ مركز الأسرة والطفولة في بلدية منسك والمراكز الإقليمية للمساعدة الاجتماعية مشروعاً بعنوان" الأب- المعلم" لتعليم الآباء كيفية فهم احتياجات أطفالهم وإقامة علاقات ودية معهم
You might want to start thinking about the needs of others.
ربما عليك ان تبدأ في التفكير بخصوص حاجات الاخرين
To inform decision-makers about the needs of local people.
إبراز متخذي القرارات باحتياجات السكان المحليين
Active business advocacy to sensitize Governments about the needs of enterprises is essential.
ولا بد أيضاً من القيام بدعوة تجارية نشطة لتوعية الحكومات باحتياجات المؤسسات
Other sources of information about the needs of the developing countries are the poverty reduction strategy papers(PRSPs).
ومن المصادر الأخرى للمعلومات المتعلقة باحتياجات البلدان النامية ورقات استراتيجية الحد من الفقر
Strengthening community knowledge about the needs of sick children: building onto the
دال- زيادة وعي المجتمع المحلي باحتياجات الأطفال المرضى:
I feel it's very important to talk about a specific crop and a specific product, and think about the needs of the consumer.
أشعر أنه من المهم جداً الحديث عن محصول محدد ومنتج محدد، والتفكير بحاجات المستهلكين
Think about the needs of your organization as new technology becomes available,
التفكير في احتياجات مؤسستك عندما تصبح التكنولوجيا الجديدة المتوفرة,
Results: 25545, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic