WITH THE INCREASING NEEDS in Arabic translation

[wið ðə in'kriːsiŋ niːdz]
[wið ðə in'kriːsiŋ niːdz]
مع اﻻحتياجات المتزايدة
مع تزايد احتياجات
مع الاحتياجات المتزايدة
مع زيادة احتياجات

Examples of using With the increasing needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of General Assembly resolutions 47/199 of 22 December 1992 and 48/162 of 20 December 1993.
وينبغي تعزيز كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق جملة أمور منها زيادة تمويلها بدرجة كبيرة وبشكل يمكن التنبؤ به ومتواصل ومضمون، وبما يتناسب مـع اﻻحتياجــات المتزايدة للبلدان النامية، وكذلك من خﻻل التنفيذ الكامل لقراري الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ و ٨٤/٢٦١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
(c) Support United Nations development efforts by substantially increasing the resources for operational activities on a predictable, continuous and assured basis commensurate with the increasing needs of developing countries as stated in General Assembly resolutions 47/199 and 48/162, while giving particular consideration to the special needs of LDCs as underlined in the programmes of action of major United Nations conferences organized since 1990;
ج دعم الجهود اﻹنمائية لﻷمم المتحدة ﻹحداث زيادة كبيرة في موارد اﻷنشطة التنفيذية على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى واﻻحتياجات المتزايدة للبلدان النامية على النحو المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢ مع إيﻻء اعتبار خاص لﻻحتياجات الخاصة ﻷقل البلدان نموا على النحو الذي تم التأكيد عليه في برامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية المنظمة منذ عام ١٩٩٠
thirdly, the development of international financing services in a way that is consonant with the increasing needs of middle-income countries.
وثالثا، تطوير خدمات مؤسسات التمويل الدولية على نحو يستجيب للاحتياجات المتنامية للدول المتوسطة الدخل
In paragraph 32 of its resolution 48/162 of 20 December 1993 on further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations system in the economic, social and related fields, the General Assembly stressed that, in particular, as part of the overall reform process, there is a need for a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries.
وشددت الجمعية العامة في مناسبة ﻻحقة، في الفقرة ٣٢ من قرارها ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانيين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما، على أن الحاجة تدعو، في إطار عملية اﻹصﻻح الشاملة، إلى زيادة موارد اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية زيادة كبيرة على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون بما يتناسب مع تزايد احتياجات البلدان النامية
Mr. Kazemi-Kamyab(Islamic Republic of Iran) said that the impact of United Nations operational activities for development must be enhanced by a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis and commensurate with the increasing needs of developing countries. It could be argued that it was necessary to address the lack of political will on the part of the developed countries to commit themselves to development, rather than to try to invent reasons for abolishing annual pledging conferences.
السيد كاظمي كامياب(جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يجب دعم تأثير الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية عن طريق زيادة كبيرة في التمويل على أساس متوقع ومستمر ومضمون ويتماشى مع زيادة احتياجات البلدان النامية، وقد يكون من الضروري التعامل مع غياب الإرادة السياسية لدى البلدان المتقدمة إزاء إلزام أنفسها بالتنمية، بدلاً من محاولة اختراع أسباب لإلغاء مؤتمرات التبرع السنوية
Strongly reaffirms that the impact of operational activities for development of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in core or regular resources on a predictable, continuous and sustained basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of resolutions 47/199, 48/162, 50/120, 53/192 and the parts relevant to operational activities for development of resolution 52/12 B;
تعيد التأكيد بقوة على أنه يجب تعزيز أثر الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية عن طريق جملة أمور منها زيادة الموارد الأساسية أو العادية زيادة كبيرة على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون بما يتناسب مع الاحتياجات الـمتـزايـــــدة للبـلـدان النـاميــــة، وكذلـك عن طريــــــق التنفيــــذ التـــام للقـرارات 47/199 و 48/162 و 50/120 و 53/192 والأجزاء ذات الصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من القرار 52/12 باء
(c) Support United Nations development efforts by substantially increasing the resources for operational activities on a predictable, continuous and assured basis commensurate with the increasing needs of developing countries as stated in General Assembly resolutions 47/199 of 22 December 1992 and 48/162 of 20 December 1993, while giving particular consideration to the special needs of LDCs as underlined in the programmes of action of major United Nations conferences organized since 1990;
ج دعم الجهود اﻹنمائية لﻷمم المتحدة ﻹحداث زيادة كبيرة في موارد اﻷنشطة التنفيذية على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى واﻻحتياجات المتزايدة للبلدان النامية على النحو المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ و ٨٤/٢٦١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ مع إيﻻء اعتبار خاص لﻻحتياجات الخاصة ﻷقل البلدان نموا على النحو الذي تم التأكيد عليه في برامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية المنظمة منذ عام ٠٩٩١
These declining tax revenues, combined with the increased need for social programmes, have exacerbated the impact of the crisis on social development.
وقد أدى تراجع الإيرادات الضريبية هذا، إلى جانب تزايد الحاجة إلى برامج اجتماعية، إلى زيادة حدة تأثير الأزمة على التنمية الاجتماعية
expressed its concern that resource mobilization was not keeping pace with the increasing needs in the areas of population and reproductive health.
عن وفد آخر أيضا، فأعرب عن قلقه من أن تعبئة الموارد ﻻ تواكب تزايد اﻻحتياجات في مجالي السكان والصحة اﻹنجابية
No real progress has been made to fund United Nations funds and programmes on a secure, predictable, assured and continuous basis, commensurate with the increasing needs of the developing countries.
ولم يحرز تقدم حقيقي لتمويل صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها على أساس مأمون، يمكن التنبؤ به، مؤكد ومستمر، يتناسب مع احتياجات البلدان النامية المتزايدة
Stresses the need for a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries;
تؤكد ضرورة زيادة الموارد المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية زيادة كبيرة، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى واﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية
The significant decline in resources, in conjunction with the increasing needs of the countries concerned, was frustrating efforts being made to achieve
وإن اﻻنخفاض الكبير في الموارد، المقترن بازدياد احتياجات البلدان المعنية، يحبط الجهود المبذولة لتحقيق أهداف النضال ضد الفقر،
executive boards of United Nations funds and programmes should be built upon to arrest and reverse the decline in core resources and enhance the effectiveness of operational activities in various ways, including a substantial increase in their funding that would commensurate with the increasing needs of developing countries.
اتخذتها المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة من أجل إيقاف ومعالجة هذا التراجع في الموارد اﻷساسية وتطوير فعالية اﻷنشطة التنفيذية بشتى الطرق ومن بينها تحقيق زيادة ملموسة في تمويلها على نحو يتطابق مع الزيادة في حاجات البلدان النامية
Regional and subregional organizations with designated roles should also be strengthened to enable them to effectively support their efforts.[There is a need for a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries(General Assembly resolution 50/120, para. 9).].
كما ينبغي تعزيز المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المسند إليها القيام بأدوار محددة لتمكينها من دعم جهودها بصورة فعالة.[]وهناك ضرورة لزيادة الموارد المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية زيادة كبيرة، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى واﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠١، الفقرة ٩
Strongly reaffirms that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of resolutions 47/199 and 48/162;
تؤكد بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تتعزز، وذلك بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، الى جانب التنفيذ الكامل لقراري الجمعية ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢
Strongly reaffirms that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of all relevant resolutions in this regard;
تؤكد بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تتعزز، وذلك بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، إلى جانب التنفيذ الكامل لجميع القرارات ذات الصلة في هذا المجال
Strongly reaffirms that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of General Assembly resolutions 47/199, 48/162, 50/120 and 50/227;
يؤكد بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة يجب أن تتعزز بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، إلى جانب التنفيذ الكامل لقرارات الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢ و ٥٠/١٢٠ و ٥٠/٢٢٧
As is strongly reaffirmed in paragraph 5 of Assembly resolution 50/120, the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of resolutions 47/199 and 50/120.
وعلى نحو ما تم التأكيد عليه من جديد بقوة في الفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠، ينبغي أن تتعزز كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بزيادة تمويلها بشكل ملموس على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، إلى جانب التنفيذ الكامل لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠
In paragraph 5 of the same resolution, it strongly reaffirmed that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of resolutions 47/199 and 48/162.
وفي الفقرة ٥ من القرار نفسه، أكدت الجمعية بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تتعزز، وذلك بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، إلى جانب التنفيذ الكامل لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢
That increase, in combination with the increasing need to attend to cases in the field, has stretched the resources of the Office to the point where inadequate follow-up or longer waiting times for new cases could result and have an adverse effect on the effectiveness of the Office;
وهذه الزيادة، مقترنة بالحاجة المتزايدة إلى الاهتمام بالقضايا المرفوعة في الميدان، شكلت ضغطاً على موارد المكتب إلى درجة قد يكون معها للمتابعة غير الكافية أو فترات الانتظار الطويلة في القضايا الجديدة تأثير سلبي على فعالية المكتب
Results: 5050, Time: 0.1096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic