IN LINE WITH THE NEEDS in Arabic translation

[in lain wið ðə niːdz]
[in lain wið ðə niːdz]
بما يتماشى مع احتياجات
يتمشى مع احتياجات
بما يتفق واحتياجات
بما يتوافق مع احتياجات
وفقا ﻻحتياجات

Examples of using In line with the needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The holding of meetings, training courses, seminars and conferences in 1995 would enhance the more comprehensive application of space technologies in line with the needs of all countries and facilitate the access of developing countries to such technologies.
وسيؤدي عقد اجتماعات ودورات تدريبية وحلقات دراسية ومؤتمرات في عام ٩٥٩١ إلى تعزيز تطبيق تكنولوجيا الفضاء على نحو أشمل بما يتمشى مع احتياجات جميع البلدان وسييسر انتفاع البلدان النامية بهذه التكنولوجيا
He supported the Director-General's approach to that question, based on a long-term strategic vision for the development of the industrial sector in line with the needs of the countries concerned.
وأعرب عن تأييده للنهج الذي يتبعه المدير العام تجاه هذه المسألة استنادا الى رؤية استراتيجية طويلة اﻷجل لتنمية القطاع الصناعي وفقا ﻻحتياجات البلدان المعنية
States also reaffirmed that international cooperation and assistance should be rendered upon request, as appropriate, in line with the needs and priorities of recipient States, and that its adequacy, effectiveness and sustainability should be ensured.
وأكدت الدول أيضا من جديد أنه ينبغي تقديم التعاون والمساعدة الدوليين، حسب الاقتضاء، بناء على الطلب وبما يتمشى مع احتياجات وأولويات الدول المستفيدة، وكفالة كفايتهما وفعاليتهما واستدامتهما
The policy includes activities by the National Employment Agency, in cooperation with employers, to organize training programmes for the unemployed in line with the needs of, and changes in, the labour market.
وتتضمن السياسة أنشطة تضطلع بها وكالة العمالة الوطنيــة بالتعـــاون مع أرباب اﻷعمال، لتنظيم البرامج التدريبيــة للعاطلين وفقا ﻻحتياجات السوق إلى اليد العاملة والتغيرات الطارئـــة عليها
Identify specific challenges confronting the country, prioritize them in line with the needs and aspirations of its citizens and then seek support from the international community to face these challenges in a systematic and verifiable manner(Bangladesh);
التعرف على التحديات المحددة التي تواجه البلد، وترتيبها حسب الأولوية وفقاً لاحتياجات وتطلعات سكانه ثم التماس الدعم من المجتمع الدولي لمواجهة هذه التحديات بصورة منتظمة وقابلة للتحقق منها(بنغلاديش)
The formation of the Business Innovation and Improvement Programme will facilitate the receipt of functional requirements from the process coordinators and business analysts within the programme, which will enable further improvements to the management workspace system in line with the needs of country offices.
وسيساعد تشكيل برنامج ابتكار وتحسين الأعمال التجارية على تيسير الحصول على الاشتراطات الوظيفية من منسقي العملية ومحللي الأعمال التجارية في إطار البرنامج، والذي سيساعد على إجراء مزيد من التحسينات على نظام حيز عمل الإدارة وفقاً لاحتياجات المكاتب القطرية
In line with the needs and wishes of the Libyan people, the Council supports the efforts of Libyan state forces to restore public security across Libya and counter violence by extremist groups, in particular in Benghazi and Derna.
وتمشيا مع احتياجات ورغبات الشعب الليبي، يدعم المجلس الجهود التي تبذلها القوات التابعة للدولة الليبية من أجل إعادة بسط الأمن العام في جميع أنحاء ليبيا ومواجهة أعمال العنف التي تنفذها الجماعات المتطرفة، ولا سيما في بنغازي ودرنة
In line with the needs and possibilities of socio-economic development, prerequisites will be created for an intensified development of higher education, a more direct implementation of education and science in practice and a rise in overall standards of higher education.
وتمشياً مع احتياجات وإمكانات التنمية الاجتماعية- الاقتصادية، ستوضع شروط مسبقة لتطوير مكثف للتعليم العالي، ولتطبيق مباشر أكثر للتعليم والعلم في الممارسة، ورفع معايير التعليم العالي الشاملة
Continue consolidating the educational system in line with the needs of their population, to make progress towards delivering social well-being and encouraged Nigeria to continue on this path with the support and cooperation of the international community(Venezuela(Bolivarian Republic of));
مواصلة توحيد النظام التعليمي تماشياً مع احتياجات السكان، وإحراز تقدم نحو توفير الرفاه الاجتماعي، وشجعت نيجيريا على الاستمرار في هذا المسار بدعم من المجتمع الدولي وتعاون معه(فنزويلا(جمهورية- البوليفارية))
Against this background, UNAMA has continued to align its strategic priorities with its renewed mandate, in line with the needs and aspirations of the Afghan people, and in support of Government-led initiatives.
وإزاء هذه الخلفية، واصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان مواءمة أولوياتها الاستراتيجية مع ولايتها التي تم تجديدها، وذلك تمشياً مع احتياجات الشعب الأفغاني وطموحاته، ودعماً للمبادرات التي تقودها الحكومة الأفغانية
In order to present the idea, teachers in the planning of the activity use the objectives of the initiative and the above-mentioned basis in line with the needs of the age groups they teach.
لتقديم الفكرة يستعين المدرسون في التخطيط للنشاط بأهداف المبادرة ومرتكزاتها المذكورة أعلاه بما يتماشى مع احتياجات الفئات العمرية التي يدرسونها
He expressed concern as to the prospects for the future sustainability of project-specific Trust Fund activities and the scope for broadening and diversifying support in line with the needs of LDCs and other low-income countries.
وأعرب عن قلقه من اﻵفاق المرتقبة ومدى سماحها في المستقبل باستدامة أنشطة الصناديق اﻻستئمانية الخاصة بالمشاريع ومدى توسيع وتنويع الدعم تمشيا مع احتياجات أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان المنخفضة الدخل
Our company, which has been operating in 1993, produces jaw groups, cutting blades and various machine parts in various packing machines with our specialist staff in line with the needs of the sector.
شركتنا التي تعمل في عام 1993، ينتج الفك المجموعات قطع ريش مختلف أجزاء الجهاز في مختلف آلات التعبئة مع موظفين متخصصين لدينا تمشيا مع احتياجات القطاع
Your main responsibility is to deliver the Sales Plan along with your Sales Manager through applying robust customer retention & acquisition strategies in line with the needs of the business.
تتلخص مسؤوليتك الرئيسية في وضع خطة المبيعات بالتعاون مع مدير المبيعات، وذلك من خلال تطبيق استراتيجيات مدروسة وناجحة لضمان ولاء العملاء بما يتماشى مع احتياجات العمل
can gear universities towards engaging in more applied research and ensure that they provide incentives for researchers to be in line with the needs of local communities.
توجه الجامعات نحو إجراء مزيد من البحوث التطبيقية، وأن تكفل أنها توفر حوافز للباحثين ليكونوا متوافقين مع احتياجات المجتمعات المحلية
We resolve, therefore, to support efforts by the Executive Secretary to mobilize and make effective use of additional financial and in-kind resources in support of activities of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and for its further revitalization in line with the needs and priorities of its members and associate members.
ونحن لهذا نعقد العزم على دعم جهود الأمين التنفيذي الرامية إلى تعبئة الموارد المالية والعينية الإضافية واستعمالها على نحو فعال من أجل دعم أنشطة اللجنة وزيادة تنشيطها وفقا لاحتياجات وأولويات أعضائها وأعضائها المنتسبين
Within this regulatory framework the public service of education is regulated to ensure that it fulfils its social function, in line with the needs and interests of the individual, the family and society, while generating the necessary mechanisms for affording the members of the various ethnic groups, in acknowledgement of the country ' s ethnic and cultural diversity, the opportunity to enter and to remain and advance in the educational system in appropriate conditions of quality,
وضمن هذا الإطار التشريعي، ينظَّم التعليم كخدمة عامة، بحيث يؤدي وظيفته الاجتماعية وفقا لاحتياجات ومصالح الأشخاص والأسر والمجتمع ككل، إلى جانب إحداث الآليات اللازمة لإتاحة الفرصة أمام أفراد مختلف الفئات العرقية من أجل الالتحاق بالتعليم ومواصلته والارتقاء فيه، مع ضمان جودة ه ومراعات ه ل الاحتياجات واحترام ه ل مبدإ الإنصاف،
Public training institutions may require reorientation in line with the needs of production.
وقد يتطلب الأمر إعادة توجيه المؤسسات العامة للتدريب لتتمشى مع احتياجات الانتاج
Also, thanks to the practical XML technology, they can gather them in line with the needs.
وذلك بفضل تطبيقات XML العملية، فإننا نستطيع التجميع بما يتماشى مع الاحتياجات
Transparent, streamlined and proactive business environment in line with the needs of investors and established businesses.
بيئة اعمال شفافة وميسرة ومتجاوبة مع إحتياجات المستثمرين والمواطنين
Results: 2842, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic