Examples of using
In line with the priorities
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
$87,907,800(or 115 per cent) over the resources approved for 2008 reflects the proposed strengthening of the Mission, in line with the priorities indicated in paragraphs 104 and 105 above.
عن الموارد المعتمدة لعام 2008 التعزيز المقترح لقوام البعثة، وفقا للأولويات المبينة في الفقرتين 104-105 أعلاه
The Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary work in mutual support to provide strategic directions, policy guidance and leadership to the formulation of regional strategies and programmes in line with the priorities of NEPAD and the Millennium Development Goals.
ويعمل الأمين التنفيذي ونائب الأمين التنفيذي متعاضدين على توفير التوجهات الاستراتيجية وتقديم التوجيه بشأن السياسات وتوفير القيادة في سياق صياغة الاستراتيجيات والبرامج الإقليمية وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية
to provide strategic direction, policy guidance and leadership to the formulation of regional strategies and programmes in line with the priorities of NEPAD and the Millennium Development Goals.
المتعلق بالسياسات وتوفير القيادة في سياق صياغة الاستراتيجيات والبرامج الإقليمية وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية
To provide a more focused and well-coordinated support to the Government, the Gender Advisory Group has undertaken an initiative to develop a national gender programme, with support from several donors, in line with the priorities of the Ministry of Women ' s Affairs.
ولمدّ الحكومة بدعم أكثر تركيزا وأفضل تنسيقا، اضطلع الفريق بمبادرة تهدف إلى وضع برنامج وطني للمساواة بين الجنسين بدعم من جهات مانحة عديدة وبما يتماشى وأولويات وزارة شؤون المرأة
Colombia recognizes the contribution of current intergovernmental processes on aid effectiveness and the principles of the Paris Declaration in making progress towards ever-more transparent and results-oriented international cooperation, in line with the priorities of recipient countries.
وتسلم كولومبيا بإسهام العمليات الحكومية الدولية الحالية في فعالية المساعدة ومبادئ إعلان باريس في إحراز تقدم نحو التعاون الدولي الشفاف أكثر من أي وقت مضى، وهو يركِّز على النتائج، وفقا لأولويات البلدان المتلقية للمساعدة
The success of the ten-year capacity-building programme will depend largely on the leadership and ownership of the African Union Commission and how effectively the United Nations system delivers its mandated regional support tasks in line with the priorities of the Commission.
وسيعتمد نجاح البرنامج العشري بقدر كبير على قيادة مفوضية الاتحاد الأفريقي وملكيتها له ومدى الفعالية التي تنفذ بها منظومة الأمم المتحدة مهام الدعم الإقليمي التي تقوم بها بموجب ولاياتها تمشيا مع أولويات المفوضية
The project will focus on developing business models for promoting industrial waste-to-energy(WTE) projects in line with the priorities of the national Government, particularly as outlined in the National Action Plan on Climate Change(NAPCC) and other relevant national missions.
سيركِّز المشروع على وضع نماذج للأعمال التجارية من أجل تعزيز مشاريع تحويل النفايات الصناعية إلى طاقة تمشِّيا مع أولويات الحكومة الوطنية، لا سيما على النحو المبين في خطة العمل الوطنية بشأن تغيُّر المناخ وغيرها من المهام الوطنية ذات الصلة
In line with the priorities at UN level, the European Union has placed efforts to prevent and combat violence against women within the context of the" pursuit of human rights" and has incorporated them into the Community framework strategy on gender equality(20012005).
وتمشياً مع أولويات الأمم المتحدة، بذل الاتحاد الأوروبي جهوداً من أجل منع ومكافحة العنف ضد المرأة في سياق" إعمال حقوق الإنسان" وأدرج هذه الجهود ضمن استراتيجية الجماعة الأوروبية في مجال المساواة بين الجنسين(2001-2005
In line with the priorities of the 2005 World Summit Outcome, UN-Habitat has in recent years considerably strengthened its seminal work in the areas of women land and housing and equal access by all to water and sanitation.
وتمشياً مع أولويات مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قام موئل الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة بتوطيد عمله الأساسي في مجالات حق المرأة في حيازة الأراضي والمساكن واستفادة الجميع على قدم المساواة من المياه والمرافق الصحية
(b) Fulfil their commitments for international support in line with the priorities set by the Government as contained in the strategic plan for the development of Haiti
(ب) الوفاء بالتزاماتهم فيما يتعلق بتقديم الدعم الدولي بما يتوافق مع الأولويات التي حددتها الحكومة كما وردت في الخطة الاستراتيجية لتنمية هايتي
The representative of Paraguay said that the country programme was in line with the priorities of the National Development Plan for 2014-2030, especially the reduction of poverty and enhancement of social development.
وقال ممثل باراغواي إن البرنامج القطري ينسجم وأولويات الخطة الإنمائية الوطنية للفترة 2014-2030، وخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية
In this respect, and closely in line with the priorities of the African Union strategic plan for 2013-2015, the Office will continue to support the long-term development of the Union ' s African Peace and Security Architecture.
وفي هذا الصدد، وتوافقا مع أولويات الخطة الاستراتيجية للاتحاد الأفريقي للأعوام 2013-2015، سوف يواصل المكتب تقديم الدعم على المدى الطويل من أجل تنمية الهيكل الأفريقي للسلام والأمن الذي أنشأه الاتحاد الأفريقي
Mission administrative personnel will assume responsibility for determining the method for disposal of all mission assets, in line with the priorities described below, bearing in mind cost-effectiveness and the overall requirements of all field missions.
ويتولى موظفو البعثة اﻹداريون مسؤولية تحديد طرق التصرف بجميع أصول البعثة تمشيا مع اﻷولويات المحددة أدناه آخذين في اﻻعتبار فعالية التكاليف واﻻحتياجات اﻹجمالية لجميع البعثات الميدانية
A number of priorities were identified, aimed at providing quick and concrete assistance for the Somali people, in line with the priorities of the reconstruction and development programme and complementary to those outlined in the consolidated appeals process.
وجرى تحديد عدد من الأولويات الهادفة إلى توفير مساعدة سريعة وملموسة تقدّم إلى الشعب الصومالي، بما يتماشى مع أولويات برنامج إعادة تعمير الصومال وتنميته، وبما يكمل الأولويات المحددة في عملية النداءات الموحّدة
I call on the international community to provide adequate support to African-led strategies in line with the priorities of the African Union and NEPAD, including, specifically, those identified in the African Union/NEPAD African Plan of Action 2010-2015 and the African Union Strategic Plan 2009-2012. 1.
وإنني أدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم الملائم للاستراتيجيات التي تقودها أفريقيا وتتماشى مع أولويات الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وخطة عمل أفريقيا للفترة 2010-2015 وخطة الاتحاد الأفريقي الاستراتيجية للفترة 2009-2012
Since 2002, the European Union has consolidated its cooperation with the Russian Federation and Ukraine in line with the priorities defined by the G8 Global Partnership at Kananaskis, Canada, and renewed at the G8 summit at L ' Aquila, Italy, in June 2009.
ومنذ عام 2002، وطد الاتحاد الأوروبي تعاونه مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا تماشيا مع الأولويات التي حددتها الشراكة العالمية في كاناناسكيس، كندا، وأكدها مجددا مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في لاكويلا في حزيران/يونيه الماضي
Members should become more familiar with the projects being financed by the Peacebuilding Fund, in line with the priorities set forth by the integrated peacebuilding strategies and the priorities defined by Governments in benefiting countries.
والأعضاء ينبغي أن يكونوا أكثر إلماما بالمشاريع التي يمولها صندوق بناء السلام، تمشيا مع الأولويات الموضوعة بموجب الاستراتيجيات المتكاملة لبناء السلام والأولويات التي تحددها الحكومات في البلدان المستفيدة
In some cases, thematic contributions in line with the priorities set out in strategic plans have resulted in increased predictability of non-core resources, which constitute a growing portion of total funding.
وفي بعض الحالات، نتج عن المساهمات المواضيعية المتماشية مع الأولويات المحددة في الخطط الاستراتيجية زيادة في القدرة على التنبؤ بالموارد غير الأساسية، التي تشكل جزءاً متنامياً من إجمالي التمويل
New initiatives will be undertaken in sub-Saharan Africa to decrease illicit demand in selected countries in line with the priorities identified in the ECOWAS and SADC drug control action plans.
وسوف يضطلع بمبادرات جديدة في أفريقيا جنوبي الصحراء لخفض الطلب غير المشروع في بلدان مختارة تمشيا مع اﻷولويات المحددة في خطط عمل مراقبة المخدرات في اطار الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب افريقيا والجماعة اﻻنمائية للجنوب اﻻفريقي
The Resource Mobilization Unit will implement the UN-Habitat resource mobilization policy, in line with the priorities identified in the medium-term strategic and institutional plan, and support the development and implementation of multi-year funding agreements.
وستقوم وحدة تعبئة الموارد بتنفيذ سياسات تعبئة الموارد لموئل الأمم المتحدة، تمشياً مع الأولويات المحددة في الخطة الاستراتيجية، ودعم إعداد وتنفيذ اتفاقات التمويل المتعددة السنوات
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文