ACCELERATE in Arabic translation

[ək'seləreit]
[ək'seləreit]
يسرع
accelerate
speed up
rush
expedite
hurry
hasten
quickens
faster
التعجيل
acceleration
to speed up
early
urgently
expeditious
speedy
rapid
to hasten
accelerating
expediting
تعجل
expedite
accelerate
hasten
speed up
urgently
hurry
precipitate
expeditiously
rushing
يعجل
accelerate
expedite
precipitate
hasten
speed up
urgently
وتسرع
and accelerate
and rush
is speeding up
نسرع
to hurry
rush
be quick
to speed up
to go faster
move fast
to accelerate
get
get a move
تتسارع
يتسارع
نعجل

Examples of using Accelerate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, wondered how the Government could accelerate the parliamentary process for gender legislation reform and whether the Chairman
الرئيسة تكلمت بصفتها عضواً في اللجنة، فاستفسرت عن الطريقة التي يمكن بها للحكومة التعجيل بالعملية البرلمانية المتعلقة بإصلاح التشريع الجنساني وعما
The Committee recommends that the State party accelerate the adoption of a legal and institutional framework that ensures that the rights of non-accompanied migrant, asylum-seeking and refugee children are respected at all times, in accordance with international refugee and human rights law.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعجل باعتماد إطار قانوني ومؤسسي يكفل احترام حقوق الأطفال بلا مرافق والمهاجرين وملتمسي اللجوء واللاجئين في كل الأحوال وفقاً للقانون الدولي للاجئين ولحقوق الإنسان
Accelerate the process of developing, updating and signing joint strategic plans with National Committees; specify the retention rates in all joint strategic plans with National Committees; and conduct annual reviews of the performance of National Committees in a timely manner.
التعجيل بعملية وضع واستكمال وتوقيع الخطط الاستراتيجية المشتركة مع اللجان الوطنية؛ وتحديد معدلات الاحتفاظ في جميع الخطط الاستراتيجية المشتركة مع اللجان الوطنية؛ وإجراء الاستعراضات السنوية لأداء اللجان الوطنية في الوقت المناسب
Equipped with this information, management will be in a better position to devise strategies to expand the pool of suitably qualified women candidates and thereby accelerate the pace of progress in improving women ' s representation in the Secretariat.
فإذا تسلحت الإدارة بهذه المعلومات باتت في مركز أفضل لوضع استراتيجيات ترمي إلى زيادة عدد المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا وبذلك تعجل من خطوات إحراز تقدم في مجال تحسين تمثيل النساء في الأمانة العامة
high-speed transport water spray cold water to make it accelerate the forming speed and forming quality assurance, production twice as fast as conventional machines.
مجهزة بنظام تبريد و ماء نقل عالي السرعة بالماء البارد لجعله يسرع سرعة التشكيل وتشكيل ضمان الجودة، إنتاج أسرع مرتين من الآلات التقليدية
The 2010 High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals reaffirmed the importance of mutual accountability to honour commitments by developed and developing countries and thereby accelerate progress to achieve the goals.
وأكد الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة في عام 2010 بشأن الأهداف الإنمائية للألفية على أهمية المساءلة المتبادلة للوفاء بالتزامات البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وبالتالي الإسراع بإحراز التقدم نحو تحقيق هذه الأهداف
Since taking office in 2006, her Government had worked to ensure a peaceful, secure and democratic nation and had introduced policies to foster peace, accelerate reconstruction and development, and build a strong governance system.
وأضافت أنها منذ أن تولت منصبها في عام 2006، عملت حكومتها على ضمان إقامة دولة مسالمة وآمنة وديمقراطية، واتبعت سياسات تعزز السلام وتسرع بإعادة التعمير والتنمية وتبني نظام حوكمة قوي
The goal is to provide pivotal information in an easily accessible, visually friendly format that allows for data-driven decisions to yield interventions with the highest impact and thereby accelerate sustainable development. 14. Volontariato Internazionale per lo Sviluppo.
والهدف منها هو إتاحة معلومات أساسية بصيغة في المتناول يسهل معاينتها وتمكّن من اتخاذ القرارات على أساس البيانات بما يسفر عن أنشطة عظيمة الأثر يعجل بالتالي بتحقيق التنمية المستدامة
high-speed transport water spray cold water to make it accelerate the forming speed and forming quality assurance, production twice as fast as conventional machines.
مجهزة بنظام تبريد و ماء نقل عالي السرعة بالماء البارد لجعله يسرع سرعة التشكيل وتشكيل ضمان الجودة، إنتاج أسرع مرتين من الآلات التقليدية
The Committee notes with concern the decision of the State party to adopt a new strategy on gender equality rather than accelerate the implementation of the National Strategy for the Promotion of Gender Equality 2010- 2021.
وتلاحظ اللجنة بقلق قرار الدولة الطرف اعتماد استراتيجية جديدة فيما يخص المساواة بين الجنسين عِوَض الإسراع في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة ما بين عامي 2010 و2021
Accelerate Prosperity.
تسريع الازدهار
Accelerate Telecom.
AMPLIO الاتصالات
Then accelerate.
ثم يتسارع
Accelerate wound repair.
تسريع إصلاح الجرح
Accelerate lightweight gripper.
تسريع القابض خفيفة الوزن
Accelerate muscle recovery.
تسريع الانتعاش العضلي
Accelerate Fund II.
تسريع الصندوق الثاني
Player 1 Accelerate.
اللاعب 1 تسارع
Accelerate seed germination.
تسريع إنبات البذور
Axon Accelerate conference.
مؤتمر Axon تسريع
Results: 27568, Time: 0.1646

Top dictionary queries

English - Arabic