ACHIEVING DEVELOPMENT in Arabic translation

[ə'tʃiːviŋ di'veləpmənt]
[ə'tʃiːviŋ di'veləpmənt]
تحقيق التطور
تحقيق التطوير

Examples of using Achieving development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The principal obstacles the country faced in its efforts to rebuild, achieve development and meet its commitments under peace agreements while realizing the Millennium Development Goals stemmed from the unilateral economic sanctions imposed on the Sudan, the lack of external support and the debt burden.
والعقبات الرئيسية التي يواجهها البلد في جهوده لإعادة البناء وتحقيق التنمية والوفاء بالتزاماته بموجب اتفاقات السلام مع بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، تنبع من العقوبات الاقتصادية الانفرادية المفروضة على السودان، ونقص الدعم الخارجي، وأعباء الديون
No country can achieve development without a developed, healthy and robust youth population which not only participates in that country ' s governing structures
ويتوقّف تحقيق التنمية في بلد على نماء شبابه وتمتعه بموفور الصحة والقوة وانخراطه ليس فحسب في إدارة شؤون ذلك البلد،
As a friend of the countries in the region, China has followed the situation in the Great Lakes region with close attention and has done its share to assist the countries concerned to end conflict and achieve development.
والصين، بوصفها صديقة لبلدان المنطقة، ما فتئت تتابع الحالة في منطقة البحيرات الكبرى باهتمام وثيق، وقد أدت ما عليها لمساعدة البلدان المعنية على إنهاء الصراع وتحقيق التنمية
Vision towards achieving development of human resources.
تسعى هذه الرؤية المستقبلية لتحقيق أهداف استراتيجية تنمية الموارد البشرية
Peace is a crucial component of achieving development.
ويعد السلام عنصرا حاسما في تحقيق التنمية
The role of women in achieving development and.
دور المرأة في تحقيق التنمية والمستقبل المستدام
The role of social responsibility in achieving development plans.
دور المسئولية الاجتماعية في تحقيق خطط التنمية
The way out of poverty lay in achieving development.
إن وسيلة الخﻻص من الفقر هي تحقيق التنمية
Failing to invest in children means failing in achieving development.
والفشل في الاستثمار في الأطفال يعني الفشل في تحقيق التنمية
Participate in achieving development plans and putting science in service.
المشاركه فى تحقيق خطط التنميه ووضع العلم فى خدمتها
The program will contribute significantly to achieving development programs through.
سيساهم البرنامج بشكل جاد في تحقيق برامج التنمية من خلال
The MYFF seeks to enhance organizational effectiveness in achieving development results.
ويسعى الإطار التمويلي المتعدد السنوات إلى تعزيز الفعالية التنظيمية لتحقيق نتائج إنمائية
Recognizing that the empowerment of people is essential to achieving development.
وإذ يسلّم بأن تمكين الناس أمر أساسي لتحقيق التنمية
Recognizing that the empowerment of people is essential to achieving development.
وإذ تسلّم بأن تمكين الناس شرط أساسي لتحقيق التنمية
Defeating violence is an essential condition for achieving development and social justice.
فالقضاء على العنف هو الشرط الأساسي لتحقيق التنمية والعدالة الاجتماعية
It identifies areas where UNDP made notable contributions toward achieving development results.
وهو يحدد المجالات التي قدم فيها البرنامج الإنمائي مساهمات جديرة بالذكر نحو تحقيق النتائج الإنمائية
Technology and industry were increasing world prosperity, achieving development and combating marginalization.
إن التكنولوجيا والصناعة تزيدان الرخاء العالمي وتحققان التنمية وتكافحان الاستبعاد
Parliaments have an essential role to play in eradicating poverty and achieving development.
للبرلمانات دور أساسي تؤديه في القضاء على الفقر وتحقيق التنمية
foresee any easy or quick means of achieving development goals.
نجد وسيلة سهلة أو سريعة لتحقيق أهداف التنمية
Racial discrimination against people of African descent is a major obstacle to achieving development.
ويشكل التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي عقبة رئيسية أمام تحقيق التنمية
Results: 40618, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic