ACTIVITIES SEGMENT in Arabic translation

[æk'tivitiz 'segmənt]
[æk'tivitiz 'segmənt]
الجزء المتعلق بالأنشطة
المتعلق باﻷنشطة
جزء اﻷنشطة

Examples of using Activities segment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The General Assembly, in its resolution 68/1, decided to hold the Economic and Social Council operational activities segment immediately after the first regular sessions of the executive boards of United Nations funds and programmes in order to strengthen the guidance of the Economic and Social Council to the United Nations development system.
وقررت الجمعية العامة في قرارها 68/1 عقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مباشرةً بعد الدورة العادية الأولى للمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها من أجل تعزيز التوجيه المقدم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
Operational activities segment 53. At the operational activities segment, the Council will discuss the triennial comprehensive policy review of the operational activities for development of the United Nations, reviewing effectiveness of development cooperation, funding, reforms, country level capacity of the United Nations development system and participatory dimensions of development cooperation.
في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، سيناقش المجلس الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاثة أعوام للسياسات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، مستعرضا فعالية التعاون الإنمائي والتمويل والإصلاحات وقدرة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري وأبعاد التعاون الإنمائي القائمة على المشاركة
The Economic and Social Council's consideration of the topic of the advancement of women in its operational activities segment in 1998, while focusing on capacity building and resource mobilization, will provide an opportunity for synthesizing a wealth of knowledge on best practices for enhancing women's participation in development.
وسيتيح نظر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في موضوع النهوض بالمرأة في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية في ١٩٩٨، إلى جانب التركيز على بناء القدرات وتعبئة الموارد، الفرصة لجمع رصيد غني من المعلومات عن أفضل الممارسات لتعزيز مشاركة المرأة في التنمية
The present report on operational activities is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/289 requiring the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women to submit an annual report on operational activities for consideration by the Executive Board of the Entity, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment.
هذا التقرير عن الأنشطة التنفيذية مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/289، الذي طلبت فيه الجمعية إلى هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أن تقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية كي ينظر فيه المجلس التنفيذي للهيئة، وأن تقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أعماله
Building upon the Platform for Action and General Assembly resolutions 50/203 and 51/69, the Council decided at its resumed substantive session on 18 December 1997 to consider at its 1998 operational activities segment the topic of“Advancement of women: implementation of the Platform for Action and the role of operational activities in promoting in particular capacity-building
قرر المجلس، استنادا إلى منهاج العمل وقراري الجمعية العامة ٥٠/٢٠٣ و ٥١/٦٩، في دورته الموضوعية المستأنفة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن ينظر، في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية لعام ١٩٩٨ في موضوع" النهوض بالمرأة:
Other developments that are expected to feed into the Council's 1998 operational activities segment include the work of the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality, including a workshop on gender mainstreaming.7 The capacity of national machinery for the advancement of women to act as a catalyst for gender mainstreaming and an advocate for operational activities benefiting women may be further explored and assessed.
وتشمل التطورات اﻷخرى التي ينتظر أن تغذي الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية للمجلس لعام ١٩٩٨، عمل اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بما في ذلك عقد حلقة عمل حول إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية٧. وقد يتواصل استكشاف وتقييم قدرة اﻵلية الوطنية للنهوض بالمرأة بوصفها الحافز على إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية، وأحد الرعاة لﻷنشطة التنفيذية التي تفيد المرأة
At its substantive session of 1994, the Council decided that each operational activities segment would determine a principal theme or themes primarily for consideration at the high-level meeting, which would be guided by paragraph 16 of annex I to General Assembly resolution 48/162, and that those themes should be agreed on by the Council at its substantive session for consideration at the subsequent substantive session, without excluding consideration of other themes to be decided on by the Council, at the latest, at its organizational session.
قرر المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ أن يقوم كل جزء من اﻷنشطة التنفيذية بتحديد موضوع أو مواضيع رئيسية بحيث ينظر فيها أساسا اﻻجتماع الرفيع المستوى الذي سوف يسترشد بالفقرة ١٦ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، وأن تجري موافقة المجلس على هذه المواضيع في دورته الموضوعية من أجل النظر فيها في الدورة الموضوعية الﻻحقة، دون استبعاد النظر في مواضيع أخرى سيبت فيها المجلس في موعد غايته دورته التنظيمية
Furthermore, the Council ' s 1993 operational activities segment also showed that the specific areas of action in operational activities, which can be described as" delivery systems"(the country strategy note, programme approach, national execution, rules and procedures, and even the field system and resident coordinator system), can best be monitored by the Council through informal question and answer sessions, supplemented with any additional data and information the Council may wish to consider before reaching conclusions and decisions.
وعﻻوة على ذلك، فإن الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية للمجلس لعام ١٩٩٣ يبين أن مجاﻻت العمل المحددة في اﻷنشطة التنفيذية، التي يمكن أن توصف بأنها" نظم لﻹنجاز" مذكرة اﻻستراتيجية القطرية، النهج البرنامجي، التنفيذ على الصعيد الوطني، النظم واﻹجراءات، وحتى النظام الميداني، ونظام المنسقين المقيمين، يمكن أن يقوم المجلس برصدها على أفضل وجه عن طريق عقد جلسات غير رسمية لتبادل اﻷسئلة واﻷجوبة، تكمل بأي بيانات ومعلومات إضافية قد يرغب المجلس في النظر فيها قبل التوصل إلى اﻻستنتاجات والمقررات
To provide substantive support for sessions of the Council, in particular its high-level, coordination and operational activities segments;
توفير الدعم الفني لدورات المجلس، ﻻ سيما الجزء الرفيع المستوى، والجزء المتعلق بالتنسيق، والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية
Ministerial attendance is encouraged throughout sessions of the Council, particularly in the high-level and operational activities segments of its substantive session.
ويشجع على حضور وزراء طوال دورات المجلس، وبخاصة في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية
In recent years the themes of the high-level segments have provided the broad basis for the themes of the coordination and operational activities segments.
وفي الأعوام الأخيرة، قدمت مواضيع الأجزاء الرفيعة المستوى أساسا عاما لمواضيع قطاعات أنشطة التنسيق والتنفيذ
Part I contains the foreword by the President of the Council and chapters I-IV, relating to the high-level, coordination and operational activities segments of the work of the Council.
فيحتوي الجزء اﻷول على تصدير من رئيس المجلس وعلى الفصول من اﻷول إلى الرابع المتصلة بالجزء الرفيع المستوى، والجزء المتعلق بالتنسيق، والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أعمال المجلس
devote a significant part of its substantive session, particularly parts of its coordination and operational activities segments, to the follow-up of the annual ministerial reviews and the development cooperation forums.
يكرس جزءا كبيرا من دورته الموضوعية، وخاصة قطاعات من الجزء التنسيقي منها والجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، لمتابعة الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي
The consideration of these and related issues by the Economic and Social Council at its coordination and operational activities segments will no doubt generate further momentum towards achieving these objectives.
وليس هناك أي شك في أن نظر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في هذه القضايا والقضايا المتصلة بها في الجزأين من أنشطته التنفيذية والتنسيقية سيولد مزيدا من الزخم نحو تحقيق هذه اﻷهداف
The high-level, coordination and operational activities segments should therefore end their sessions with agreed conclusions, to enable the general segment to concentrate on the conclusions and recommendations from the Council ' s subsidiary bodies and to identify issues
وعلى ذلك، يتعين على كل من الجزء رفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية أن ينهي دورته بإصدار استنتاجات تحظى بالموافقة، وذلك لتمكين الجزء العام من
These include the Economic and Social Council, with its high-level, coordination and operational activities segments, the Second and Third Committees of the General Assembly, the Commission on Sustainable Development, the Commission for Social Development, the Commission on the Status of Women and the Secretary-General ' s high-level advisory boards, as well as other expert bodies.
وتشمل هذه الهيئات المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بجزءيه الرفيع المستوى والجزء المتعلق باﻷنشطة التنسيقية والتنفيذية، واللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، ولجنة التنمية اﻻجتماعية، ولجنة مركز المرأة، والمجالس اﻻستشارية الرفيعة المستوى التابعة لﻷمين العام وغيرها من هيئات الخبراء
Council maintain one substantive session a year but to split it into two segments: a broadened high-level segment, which would also incorporate the coordination and operational activities segments, and a general segment, which would enable the Council to focus on its overall guidance, monitoring and management role.
جزء رفيع المستوى موسع، يشمل أيضا الجزء المتعلق بالتنسيق والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية. وجزء عام، مما يمكن المجلس من التركيز على دوره في تقديم التوجيه العام، والرصد واﻹدارة
(iii) The Council could request the preparatory committees and other bodies entrusted with the review of ICPD, WSSD, FWCW and Habitat II to treat the outcomes of its coordination, high-level and operational activities segments on cross-cutting themes of conferences or on a given conference review, as integral parts of the five-year reviews of conferences.
Apos; ٣' ويمكن أن يطلب المجلس من اللجان التحضيرية وغيرها من الهيئات المكلفة باستعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والموئل الثاني أن تتناول النتائج التي تتوصل اليه اﻷجزاء المنبثقة عن المجلس سواء الجزء المتعلق بالتنسيق أو الجزء الرفيع المستوى أو الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، إما بشأن المواضيع المشتركة ما بين المؤتمرات أو بشأن استعراض مؤتمر بعينه، بحيث يشكل أجزاء ﻻ تتجزأ من استعراضات السنوات الخمس للمؤتمرات
Social Council for its high-level, coordination and operational activities segments.
يتناولها في أجزائه الرفيعة المستوى والتنسيقية والمتعلقة باﻷنشطة التنفيذية
Operational activities segment.
الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية
Results: 1374, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic