ADAPTATION ACTION in Arabic translation

[ˌædæp'teiʃn 'ækʃn]
[ˌædæp'teiʃn 'ækʃn]
العمل المتعلق بالتكيف
أعمال التكيف
إجراءات تكيف
اتخاذ إجراءات تكيف
إجراءات التكيّف
لإجراءات التكيف

Examples of using Adaptation action in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such centres shall be designated, guided and controlled by the countries they are to serve, and shall facilitate and enhance action on adaptation, building upon and complementing national adaptation action, especially between countries with shared natural resources, where appropriate;
وتقوم البلدان بتعيين المراكز التي تخدمها وتوجيهها والتحكّم فيها، وتُيسّر هذه المراكز وتُعزز الإجراءات المتعلقة بالتكيف، اعتماداً على إجراءات التكيف الوطنية وتكميلاً لها، ولا سيما بين البلدان ذات الموارد الطبيعية المشتركة، حسب الاقتضاء
He also stated that the proliferation of adaptation activities highlighted the importance of coordination and collaboration and the well-established mechanism under the Nairobi work programme to engage stakeholders, whose active participation plays an important role in enhancing adaptation action within a future climate regime.
وذكر الرئيس أيضاً أن انتشار أنشطة التكيف يسلط الضوء على أهمية التنسيق والتعاون وأهمية الآلية الراسخة ضمن برنامج عمل نيروبي لإشراك أصحاب المصلحة، الذين تؤدي مشاركتهم النشطة دوراً هاماً في تعزيز إجراءات التكيف ضمن نظام للمناخ في المستقبل
The representative of Canada highlighted the success of the Nairobi work programme in engaging stakeholders, catalysing adaptation action, and developing and disseminating knowledge products, and underscored the importance of the work programme continuing to provide the much needed support for enhanced adaptation action.
وسلط ممثل كندا الضوء على نجاح برنامج عمل نيروبي في إشراك أصحاب المصلحة وحفز إجراءات التكيف وإعداد المساهمات المعرفية ونشرها، وشدد على أهمية استمرار برنامج العمل في توفير الدعم الذي تشتد الحاجة إليه من أجل تحسين إجراءات التكيف
Ensure that adaptation action is implemented at the most appropriate level, including at local, sub-national, national and regional levels, recognizing the important roles of state and regional governments;
(د) أن تضمن تنفيذ إجراءات التكيُّف على المستوى الأنسب، بما في ذلك على المستويات المحلية ودون الوطنية والوطنية والإقليمية، مع الاعتراف بالأدوار الهامة التي تؤديها الحكومات المركزية والإقليمية
In particular, the secretariat has supported countries through training and technical support in assessing their vulnerability to climate change, and in producing national climate change plans including adaptation action plans.
وقامت الأمانة، على وجه الخصوص، بدعم البلدان عن طريق توفير التدريب والدعم التقني لها في مجال تقييم قابليتها للتأثر بتغير المناخ، وفي وضع الخطط الوطنية المتعلقة بتغير المناخ، بما في ذلك خطط العمل المتعلقة بالتكيف
Another expert stressed that more efforts are required for action on adaptation focusing on small island developing States and asked what mechanisms there are other than national mechanisms for adaptation action on sustainable forest management.
وشدد خبير آخر على ضرورة بذل المزيد من الجهود لاتخاذ إجراءات بشأن التكيف تركز على الدول الجزرية الصغيرة النامية، واستفسر عن الآليات المتاحة بخلاف الآليات الوطنية لاتخاذ إجراءات التكيف الخاصة بالإدارة المستدامة للغابات
For developing countries, especially those that are most vulnerable such as small island developing states, adaptation action in maritime transport needs to be considered within the broader development context and mainstreamed into development plans and decisions.
وفيما يخص البلدان النامية، لا سيما تلك الأشد ضعفاً مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية، لا بد من النظر في إجراءات التكيف المتعلقة بالنقل البحري في السياق الإنمائي الأوسع وإدراجها في الخطط والقرارات الإنمائية
Parties noted that there is potential for the UNFCCC to play a key role and demonstrate greater leadership in terms of guidance, coordination and mobilizing adaptation action(EC and its member States, MISC.2; AOSIS, Norway, MISC.5/Add.2; AOSIS, shared vision workshop)(see also chapter II).
لاحظت الأطراف أن الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ بها قدرة كامنة على أن تؤدي دوراً رئيسياً وأن تضطلع بمزيد من القيادة من الإرشاد والتنسيق وتعبئة إجراءات التكيف(الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.2؛ تحالف الدول الجزرية الصغيرة، النرويج، Misc .5/Add.2؛ تحالف الدول الجزرية الصغيرة، حلقة عمل الرؤية المشتركة)(انظر أيضاً الفصل ثانياً
To enhance adaptation action at national level, all Parties, in line with a country-driven approach
من أجل تحسين العمل المتعلق بالتكيف على الصعيد الوطني،[يتعين][ينبغي][يجوز]
ATS facilitated knowledge sharing and learning, promoted dialogue and catalysed adaptation action by preparing numerous documents and publications, by organizing two technical workshops, one informal meeting reviewing the Nairobi work programme, meetings of Parties with Nairobi work programme partners and a high-level event on adaptation in Cancun showcasing the United Nations system delivering as one.
ويسَّر البرنامج تبادل المعرفة والتعلم، وحفز إجراءات التكيف من خلال إعداد عدة وثائق ومنشورات()، وتنظيم حلقتي عمل تقنيتين()، واجتماع غير رسمي لاستعراض برنامج عمل نيروبي()، واجتماعات للأطراف مع الشركاء في برنامج عمل نيروبي()، ونشاط رفيع المستوى بشأن التكيف في كانكون عُرضت فيه مبادرة توحيد الأداء في منظومة الأمم المتحدة(
To enhance adaptation action at regional level,
وتوخياً لتعزيز العمل المتعلق بالتكيف على الصعيد الإقليمي،[يتعين][ينبغي][يجوز]
The SBI underlined the importance of engaging a broad range of stakeholders in planning, preparing and implementing adaptation action, as appropriate, in particular those responsible for investment and planning decisions across relevant sectors in developing countries, in particular in the LDCs and small island developing States.
أكدت الهيئة الفرعية على أهمية إشراك مجموعة كبيرة من أصحاب المصلحة في التخطيط والإعداد لإجراءات التكيف وتنفيذها، حسب الاقتضاء، لا سيما المسؤولون منهم عن اتخاذ القرارات المتعلقة بعمليات الاستثمار والتخطيط في مختلف القطاعات المعنية في البلدان النامية، وبالأخص في أقل البلدان نمواً وفي الدول الجزرية النامية الصغيرة
Invites all Parties to enhance adaptation action under the Adaptation Framework[for Implementation]
يدعو جميع الأطراف إلى تعزيز إجراءات التكيف بموجب الإطار[التنفيذي]
Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties;
يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛(حيز لإيجاد اتساق مع المناقشات المتعلقة بالتمويل
the Green Climate Fund; the terms of reference of the Climate Technology Centre and Network, which is the implementing arm of the Technology Mechanism; and the launch of the Adaptation Committee, which will coordinate and guide adaptation action.
الصك الناظم لصندوق المناخ الأخضر؛ صلاحيات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، وهي الذراع التنفيذي لآلية التكنولوجيا؛ وإطلاق لجنة التكيف، التي ستقوم بتنسيق إجراءات التكيف وتوجيهها
Encourages the Board to develop modalities to support activities enabling private sector involvement in LDCs and SIDS, and to seek opportunities to engage with the private sector, including local actors, on adaptation action at the national, regional and international levels;
يشجع المجلس على وضع أساليب دعم الأنشطة التمكينية لمشاركة القطاع الخاص في أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبحث عن فرص للتعاون مع القطاع الخاص، بما في ذلك الجهات الفاعلة المحلية، لتنفيذ إجراءات التكيف على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية
The substantive discussions of the meeting were divided into two parts, with the first part focusing on the review of the effectiveness of the implementation of the work programme and the second taking a more forward looking perspective and identifying ways and means to strengthen activities beyond the current mandate period of the Nairobi work programme to support enhanced adaptation action.
وانقسمت مناقشات الاجتماع الموضوعية إلى جزأين، ركز الجزء الأول منهما على استعراض فعالية تنفيذ برنامج العمل، واتخذ الجزء الثاني منظوراً تطلعياً بقدر أكبر وحدد الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز الأنشطة لما بعد فترة الولاية الحالية لبرنامج عمل نيروبي من أجل دعم تحسين إجراءات التكيف
the ability to build on the linkages between energy and climate change, including the role of energy efficiency for greenhouse gas(GHG) emission reduction as well as energy as an essential component of adaptation action.
التكلفة على القدرة على الاعتماد على الروابط بين الطاقة وتغير المناخ، بما في ذلك دور كفاءة استخدام الطاقة في الحد من انبعاث غازات الدفيئة فضلاً عن الطاقة كعنصر أساسي من إجراءات التكيف
Despite the lack of data and the existence of gaps in the impact and vulnerability assessment process, participants agreed that there is sufficient information for adaptation action based on current climate variability and extremes, and that gaps and concerns should not
رغم النقص في البيانات ووجود ثغرات في عملية تقييم الأثر وقابلية التأثر، اتفق المشاركون على وجود ما يكفي من المعلومات لاتخاذ إجراءات تكيّف بناءً على قابلية تغير المناخ والظواهر المناخية القصوى في الوقت الراهن،
Developed country Parties, in accordance with their commitments under the Convention[and in honoring their adaptation debt],[shall][should] support developing country Parties in their adaptation action, including activities included in paragraph 4 above, through the provision of means of implementation, including finance, technology and capacity-building.1.
يجب[ينبغي] أن تدعم البلدان الأطراف المتقدمة، وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية[ووفاءً لما عليها من دين في مجال التكيف]، البلدان الأطراف النامية في ما تقوم به من إجراءات للتكيف، بما في ذلك الأنشطة الواردة في الفقرة 4 أعلاه، من خلال توفير وسائل التنفيذ، بما في ذلك التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات(
Results: 109, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic