ADOPTED BY CONSENSUS in Arabic translation

[ə'dɒptid bai kən'sensəs]
[ə'dɒptid bai kən'sensəs]
يعتمد ب توافق اﻵراء
المعتمدة بتوافق الآراء
اتخذ بتوافق الآراء
اتخذ بتوافق اﻵراء
المعتمد بتوافق اﻵراء
معتمداً بتوافق الآراء
المتخذ بتوافق الآراء
اعتمدت بالإجماع
المتخذة بتوافق الآراء
واعتُمد بتوافق الآراء
المُتخذ بالإجماع
واعتمدت بتوافق اﻵراء

Examples of using Adopted by consensus in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The draft resolution before the Committee for adoption is an updated version of resolution 58/58, adopted by consensus at the fifty-eighth session.
إن مشروع القرار المعروض على اللجنة من أجل اعتماده هو صيغة منقحة للقرار 58/58، الذي اتخذ بتوافق الآراء في الدورة الثامنة والخمسين
My delegation trusts that draft resolution A/50/L.4 will be adopted by consensus.
ووفد بلدي على ثقة بأن مشروع القرار A/50/L.4 سيعتمد بتوافق اﻵراء
Draft resolution A/C.3/57/L.57 represented confirmation of the resolutions adopted by consensus in July 2002 by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council.
والقرار المقدم يشكّل تأكيدا للقرارات المتخذة بتوافق الآراء من قبل لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2002
Recalling the Final Document of the 10th Special Session of the General Assembly, adopted by consensus at the First Special Session devoted to Disarmament;
وإذ يستذكر الوثيقة الختامية للدورة الخاصة العاشرة للجمعية العامة والتي اعتمدت بالإجماع في الجلسة الخاصة الأولى المخصصة لنزع السلاح
Supplement No. 3(E/1997/23), chap. II, sect. A, resolution 1997/72 on the right to development, adopted by consensus.
الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار ١٩٩٧/٧٢ بشأن الحق في التنمية، الذي اتخذ بتوافق اﻵراء
when the Committee took action on the draft resolution, which his delegation believed would be adopted by consensus.
تتخذ اللجنة إجراء بشأنه، وأعرب عن اعتقاد وفده بأن المشروع سيعتمد بتوافق اﻵراء
The outcome document of the Conference was a Chair ' s summary that was based on the consultations of the participants and adopted by consensus.
وصدرت الوثيقة الختامية للمؤتمر في شكل موجز أعدَّه الرئيس استنادا إلى المشاورات التي أجراها المشاركون واعتُمد بتوافق الآراء
Although its position was unchanged, his delegation had been prepared to accommodate the authors of the paragraph, believing that the draft resolution would be adopted by consensus.
ورغم أن موقف وفد بلده لم يتغير، فإنه كان مستعدا ﻹجراء تسوية مع واضعي الفقرة، معتقدا بأن مشروع القرار سيعتمد بتوافق اﻵراء
Resolution 1887(2009), adopted by consensus at that meeting, has set a new standard for nuclear non-proliferation and disarmament.
وأرسى القرار 1887(2009)، الذي اتخذ بالإجماع في تلك الجلسة، معيارا جديدا لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
had been put forward by the group of Latin American and Caribbean countries(GRULAC) and adopted by consensus.
موضوع الاستنتاج، تسجيل الأحوال المدنية، اقترحته مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي واعتُمد بتوافق الآراء
The attached report of the 1994 Group of Governmental Experts, adopted by consensus on 5 August, is part of that process.
وتقرير فريق الخبراء الحكوميين لعام ١٩٩٤، المرفق بهذا التقرير، الذي اعتمد بتوافق اﻵراء في ٥ آب/أغسطس، يشكل جزءا من تلك العملية
that the final report, which includes the programme of work adopted by consensus at the 2005 NPT Review Conference, constitutes a reference for the current review process.
التقرير النهائي الذي يتضمن برنامج العمل المعتمد بتوافق الآراء في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، يشكل مرجعاً لعملية الاستعراض الحالية
The resolution on the subject-matter has been adopted by consensus since 1980. This fact was noted in document A/45/435 which is still valid today.
وكان القرار المتعلق بهذا الموضوع قد اعتمد بتوافق اﻵراء منذ عام ١٩٨٠ ووردت اﻻشارة الى ذلك في الوثيقة A/45/435 التي مازالت سارية اليوم
The Programme of Action adopted by consensus at the International Conference on Population and Development(ICPD), held in Cairo, has become a significant event in a history of the international community.
وبرنامج العمل الذي اعتمد بتوافق اﻵراء في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة، أصبح يمثل حدثا هاما في تاريخ المجتمع الدولي
All of these words, having been adopted by consensus, may be regarded as having been uttered with the united voice of the international community.
كل هذه العبارات اعتمدت بتوافق اﻵراء ويمكن اعتبارها أنها قيلت بصوت المجتمع الدولي متحدا
The text of the decisions, as adopted by consensus, is contained in chapter IV below.
وترد نصوص المقررات، بصورتها المعتمدة بتوافق اﻵراء، في الفصل الرابع أدناه
The Conference ' s Final Declaration, adopted by consensus, constitutes, in our opinion, the starting point of a renewed commitment by States to respect and ensure respect for international humanitarian law.
واﻻعﻻن الختامي للمؤتمر، الـذي اعتمــد بتوافق اﻵراء يشكل، في رأينا، نقطة انطــﻻق ﻻلتــزام الدول مجددا باحترام، وبضمان احترام، القانون اﻹنساني الدولي
We take note that this body adopted by consensus in 2005 a resolution unequivocally rejecting the denial of the Holocaust as an historical event.
ونحيط علما بأن هذه الهيئة اتخذت بتوافق الآراء في عام 2005 قرارا يرفض رفضا قاطعا إنكار محرقة اليهود بوصفها حدثا تاريخيا
A few years earlier the text had been adopted by consensus, but increasingly parts of it were being put to the vote, and the current year constituted a nadir.
فقبل بضع سنوات كان مشروع القرار يعتمد بتوافق الآراء، لكن أصبحت أجزاء متزايدة منه تطرح للتصويت، وبلغ الوضعُ الحضيضَ هذه السنة
Many such resolutions had been adopted by consensus and negotiated with the countries concerned and they had often proved to be valuable tools for dialogue and cooperation.
فكثير من تلك القرارات قد اعتُمد بتوافق الآراء وعن طريق التفاوض مع البلدان المعنية، وكثيراً ما أثبتت أنها أدوات قيمة للحوار والتعاون
Results: 567, Time: 0.1095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic