AIRFIELDS in Arabic translation

['eəfiːldz]
['eəfiːldz]
مطارات
airport
airfield
مهابط
airstrips
airfields
landing
helipads
لمهابط الطائرات
مطارين
two
airports
المطارت

Examples of using Airfields in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Establishment of an integrated Mission headquarters, field offices, airfields and/or accommodation facilities in 45 locations.
إنشاء مقر متكامل للبعثة ومكاتب ميدانية ومطارات و/أو مرافق للإقامة في 45 موقعا
Maintenance and renovation of 30 km of roads and 15 airfields in 15 locations and 6 aviation fuel farms sites in 6 locations.
صيانة وتجديد 30 كيلومتراً من الطرق و 15 مطارا في 15 موقعا و 6 محطات للتزويد بوقود الطائرات في 6 مواقع
The airport infrastructure comprises 29 airfields with surfaced runways, including 6 international airports for regional aircraft, with the exception of Antananarivo airport, which is for international aircraft.
شبكة المطارات: وتتألف من 29 مطاراً مجهزا بممرات معبدة منها 6 مطارات دولية تستقبل طائرات الشركات الإقليمية، باستثناء مطار أنتاناناريفو، الذي يستقبل طائرات الشركات الدولية
Existing airfields will also need to be improved to deploy and sustain the United Nations force upon transition.
وسيتعين أيضا تحسين مهابط الطائرات القائمة من أجل نشر قوة الأمم المتحدة وتوفير احتياجاتها أثناء عملية الانتقال
SFOR also continues to provide support to the Office of the High Representative in its efforts to open airfields and to expand civil air operations.
كما تواصل قوة تثبيت اﻻستقرار تقديم الدعم لمكتب الممثل السامي فيما يبذله من جهود لفتح المهابط الجوية وتوسيع نطاق العمليات الجوية المدنية
In cooperation with the Office of the High Representative, SFOR continues to work towards the opening of airfields within Bosnia and Herzegovina, and the re-constitution of the Civil Aviation Authority(CAA) to reflect equal representation from the entities.
وتواصل القوة، بالتعاون مع مكتب الممثل السامي، العمل من أجل فتح المطارات داخل البوسنة والهرسك، وإعادة تشكيل هيئة الطيران المدني، لتعكس التمثيل المتكافئ لكﻻ الكيانين
Taking into account the statements made by the accused persons when they returned to airfields in the aggressor States, to the effect that they had achieved their aim of bombarding the cities of Tripoli and Benghazi and their suburbs;
وأخذا بما اعترف به المتهمون أنفسهم عند رجوعهم إلى مطارات الدول المعتدية من قولهم بأنهم حققوا أهدافهم بقصفهم مدينتي طرابلس وبنغازي وضواحيهما
MONUC is expected to establish an observation presence at key points on the alleged supply routes, including at Ndjili airport and at Kamina and Lubumbashi airfields.
تنشئ وجود للمراقبين في النقاط الرئيسية على طرق الإمداد المزعومة، ومن بينها مطار إندجيلي ومهبطا الطائرات كامينا ولومومباشي
The ongoing implementation of the Mission ' s long-term strategy for the provision of ground-handling operations through in-house capacity in lieu of a commercial service contractor will be extended to include the Mission ' s major airfields in Khartoum and El Obeid.
مواصلة تنفيذ استراتيجية البعثة الطويلة الأجل لتوفير عمليات المناولة الأرضية بالاستعانة بالقدرات الداخلية في البعثة بدلا من التعاقد مع شركة خدمات تجارية، والتي تنفّذ حاليا، وسيوسّع نطاق ذلك ليشمل مهبطَي الطائرات الرئيسيين في الخرطوم والأُبيّض
Airfields and airport infrastructure in northern Mali are in an advanced stage of degradation and a considerable, long-term engineering effort will be required to rehabilitate and maintain runways and facilities.
أما الهياكل الأساسية لمهابط الطائرات والمطارات في شمال مالي فهي في مرحلة متقدمة من التدهور، وسيتطلب الأمر جهودا هندسية كبيرة وطويلة الأجل لإصلاح مدارج الطائرات والمرافق وصيانتها
During the second part of its mandate, the Group focused its attention on the north of the country and visited a number of airfields to assess their state of repair and the nature of air traffic using them.
وركز اهتمامه خلال الجزء الثاني من ولايته على شمال البلاد وزار عددا من المطارات لتقييم حالة تصليحها وطبيعة الحركة الجوية التي تستخدم تلك المطارات
The report further states that airfields and airport infrastructure in northern Mali are in an advanced stage of degradation and a considerable, long-term engineering effort will be required to rehabilitate and maintain runways and facilities(A/68/538, paras. 16, 17 and 20-23).
ويذكر التقرير كذلك أن الهياكل الأساسية لمهابط الطائرات والمطارات في شمال مالي في حالة من التدهور الشديد، وسيتطلب الأمر جهودا هندسية كبيرة وطويلة الأجل لإصلاح مدارج الطائرات والمرافق وصيانتها(A/68/538، الفقرات 16 و 17 و 20-23
The additional requirements resulted mainly from the implementation of security enhancement projects, such as the construction of perimeter walls at the Mission headquarters, the following recommendations made by the Department of Safety and Security in its management assessment report for the Mission, as well as owing to expenditures incurred for the rehabilitation of two runways/airfields in Mahbas and Awsard to ensure safe landing and take-off of aircraft, since the runways had rapidly deteriorated from the effects of heavy rainfall.
نتجت الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي عن تنفيذ مشاريع تعزيز الأمن، كتشييد الأسوار المحيطة بمقر البعثة، عقب التوصية المقدّمة من إدارة السلامة والأمن، في تقريرها عن تقييم إدارة البعثة، وتُعزى كذلك إلى النفقات المتكبدة لقاء إعادة تأهيل مدرجين لهبوط الطائرات/مطارين في محبس وأوسارد، بغية كفالة سلامة هبوط وإقلاع الطائرات، نظرا إلى التدهور السريع في حالة المدارج تحت تأثير الأمطار الغزيرة
Active airfields.
مطارات نشيطة
Airfields were maintained.
مطارات جرت صيانتها
Are they airfields?
هل هي مطارات؟?
Temporary/short-term airfields.
مطارات لفترات مؤقتة/قصيرة
Airfields renovated/repaired.
مطارات تم تحديثها/إصلاحها
Major airfields were maintained.
مطارات رئيسية جرت صيانتها
Airfields and Air Terminals Unit.
وحدة المطارات والمحطات الجوية
Results: 2350, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Arabic