All of the aircraft operating squadrons based at RAF Waddington were dispersed to other airfields in July 2014 when the runway was closed for rebuilding.
Tous les escadrons opérationnels basés sur la RAF Waddington ont été répartis vers d'autres aérodromes en juillet 2014, lorsque la piste a été fermée pour rénovation.
Germany established new airfields and U-boat bases all the way down the West Norwegian and European coasts.
L'Allemagne établit de nouveaux terrains d'aviation et de nouvelles bases de sous-marins le long des côtes ouest de la Norvège et de l'Europe.
For the landing, two beaches were chosen to the east of the airfields at Cape Gloucester,
Deux plages sont sélectionnées pour débarquer, à l'est des pistes d'aviation de Cape Gloucester,
The Japanese had two airfields at Indaw, the Indaw West strip and the Indaw Lake strip.
Les Japonais disposaient de deux aérodromes à Indaw, l'aérodrome d'Indaw ouest et celui du lac d'Indaw.
Maintenance and renovation of 50 km of roads and 15 airfields in 15 locations
Entretien et remise en état de 50 km de routes et de 15 aérodromesde 15 sites
SAI, STR has completed the supply of StarCaster ATIS Version 5 upgrades to 30 US Army Airfields.
SAI, a réalisé la mise à jour de StarCaster ATIS dans trente aérodromes de l'armée américaine en livrant la Version 5.
The 3D data bases that represent the airfields, are created by ENAC sometimes in cooperation with Simulavia.
Les bases de données 3D représentant les terrains sont réalisées par l'ENAC parfois en coopération avec Simulavia.
Maintenance and renovation of 35 km of roads, 15 airfields and helicopter landing sites in 15 locations.
Entretien et remise en état de 35 km de routes et de 15 aérodromes et aires d'atterrissage d'hélicoptère dans 15 emplacements.
Flying into 60% more airfields than its turbojet cousins, it will bring
Il permet de voler sur 60% de terrains d'aviation en plus par rapport à ses cousins à turboréacteurs,
If it means he leaves my airfields alone… I shan't complain.
Si cela veut dire qu'il laisse mes terrains tranquilles, je ne peux pas me plaindre.
Maintenance and renovation of 15 km of roads, 15 airfields and helicopter landing sites in 15 locations
Entretien et remise en état de 15 km de routes, de 15 aérodromes et hélistations dans 15 sites et de 5 parcs
Maintenance and renovation of 30 km of roads and 15 airfields in 15 locations
Entretien et remise en état de 30 kilomètres de route, de 15 aérodromes sur 15 sites
Construction of airports**/ and airfields, as far as not included in annex I.
Construction d'aéroports** et d'aérodromes, non visée à l'annexe I.
Management of up to five additional temporary airfields in support of the Mission's mandated activities.
Gestion d'un nombre maximum de cinq aérodromes temporaires à l'appui du mandat de la Mission.
MONUC intends to use those task force resources in the more remote and potentially hazardous airfields in the east of the Mission area.
La MONUC a l'intention d'utiliser les ressources de l'équipe spéciale sur les aérodromes éloignés et potentiellement dangereux dans l'est de la zone de la mission.
Improvements to airports and airfields in field missions will significantly enhance safety, reduce risks
Des travaux mettant en meilleur état les aéroports et les terrains d'aviation des missions permettront d'améliorer sensiblement la sûreté,
It has been reported that similar airfields will be built on the Aegean Islands.
Il a été signalé que des terrains d'aviation similaires seraient construits sur les îles de la mer Égée.
Maintenance and renovation of 30 km of roads and 15 airfields in 15 locations
Entretien et remise en état de 30 kilomètres de routes et de 15 aérodromes sur 15 sites
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文