ALSO PROPOSE in Arabic translation

['ɔːlsəʊ prə'pəʊz]
['ɔːlsəʊ prə'pəʊz]
أيضا أن يقترح
أيضاً اقتراح
نقترح أيضا
أيضاً أن يقترح
أيضا أن تقترح
أيضاً أن يقترحوا

Examples of using Also propose in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The President may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or of the debate on the question under discussion.
وللرئيس أن يقترح أيضاً وقف أو تأجيل الجلسة أو النقاش بصدد المسألة قيد المناقشة
I would also propose that, as a good confidence-building measure,
وأود أن أقترح أيضا كتدبير لبناء الثقة
It would also propose a new resolution on the Palestinian child, in the light of the relevant discussion at the Assembly ' s Special Session on Children.
وقال إنه سيقترح أيضا قرارا جديدا بشأن الطفل الفلسطيني، وذلك في ضوء المناقشة ذات الصلة التي دارت في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
As needed, the United Nations and specialized agencies may also propose experts to be included on that list.
للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أن تقترح أيضاً ما يلزم من خبراء لإدراجهم في تلك القائمة، بحسب الاقتضاء
In that light, she also conveyed to the Under-Secretary that her team would also propose a reduction of the military component of UNAMID.
وفي ضوء ذلك، أبلغت السيدة كيري وكيل الوزارة بأن فريقها سيقترح أيضا إجراء تخفيض في العنصر العسكري للعملية المختلطة
The General Assembly, the Secretary-General and the subsidiary bodies of the Council can also propose, through the Council, issues for consideration by the Committee.
ويجوز أيضا للجمعية العامة والأمين العام والهيئات الفرعية للمجلس أن تقترح أيضا، من خلال المجلس، قضايا تنظر فيها اللجنة
He should also propose the establishment of a temporary administration in the Territory to ensure that the registration of electors is conducted properly
وينبغي له أيضا أن يقترح إنشاء إدارة مؤقتة في اﻻقليم لضمان أن يجري تسجيل الناخبين على النحو الضروري
The Summit should also propose short- and long-term measures in the areas of education, capacity-building, human resources development and the exchange of information and experiences so that the developing countries
وينبغي للمؤتمر أيضا أن يقترح تدابير تتخذ في الأجلين القصير والطويل في مجالات التعليم وبناء القدرات وتنمية الموارد البشرية وتبادل المعلومات والتجارب
As part of its mandate, the TDC should also propose adequate reparations measures and contribute to a more comprehensive notion of reparations for both individual victims and collective subjects.
كجزء من ولايتها، ينبغي لهيئة الحقيقة والكرامة أيضاً اقتراح تدابير جبر ضرر مناسبة والمساهمة في مفهوم أكثر شمولاً من تعويضات لكل من الضحايا الأفراد والمجموعات
I could also propose improvements, but I have searched,
ويمكنني أنا أيضاً اقتراح تحسينات، ولكن
Haskell course, here you will learn basic concepts of this functional language, with examples and exercises solved, you can also propose exercises want to be resolved in some video.
هاسكل بالطبع، وهنا سوف تعلم المفاهيم الأساسية لهذه اللغة وظيفية، مع أمثلة وتمارين حلها، يمكنك أيضا أن يقترح تمارين تريد أن تحل في بعض الفيديو
the case until its satisfactory outcome, and should also propose and coordinate technical assistance to help States to establish national programmes for witnesses and victims that denounce reprisals.
يتابع القضية حتى التوصل إلى نتيجة مرضية، وينبغي أيضاً أن يقترح المساعدة التقنية وينسقها لمساعدة الدول على وضع برامج وطنية للشهود والضحايا الذين يبلغون عن الأعمال الانتقامية
imminent aggression and can also propose peace.
وشيك ويمكنه أيضا أن يقترح السلام
It could also propose and manage the agenda of ECPS itself, helping to transform it into the decision-making body
ويمكنها أيضا أن تقترح وتدير جدول أعمال اللجنة التنفيذية نفسها بما يساعدها على
An officer chairing a meeting may also propose.
ويجوز أيضاً للموظف الذي يرأس الاجتماع أن يقترح ما يلي
The Secretariat should also propose a level of priority among subprogrammes.
وينبغي أيضا لﻷمانة العامة أن تقترح مستوى أولوية فيما بين البرامج الفرعية
We also propose a change of tools, mechanisms and measures.
كما نقترح تغيير الأدوات والآليات والتدابير
The project will also propose a code of conduct for private contractors.
وسيقترح المشروع أيضا مدونة سلوك خاصة بالمتعهدين الخصوصيين
The agencies also propose specific items for the Council's agenda.
كما أن الوكاﻻت تقترح بنودا خاصة في جدول أعمال المجلس
We also propose setting a percentage ratio for price and non-price criteria.
ونقترح أيضا تحديد نسبة مئوية للمعايير السعرية وغير السعرية
Results: 12264, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic