AN IN-DEPTH UNDERSTANDING in Arabic translation

فهمًا متعمقًا
فهمًا عميقًا
بفهم متعمق
فهم متعمق
فهمًا معمقًا
فهما متعمقا
الفهم المتعمق
الفهم العميق
فهما عميقا
فهماً عميقاً

Examples of using An in-depth understanding in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our valuation specialists can assist businesses to achieve an in-depth understanding of the value of each business or asset in a transaction.
يمكن لخبراء التقييم لدينا مساعدة الشركات على تكوين فهم معمّق لقيمة كل نشاط تجاري أو أصل في عملية ما
This helps you not only develop an in-depth understanding of circuit operation, but also saves hours of work deriving
هذا يساعدك ليس فقط على تطوير فهم متعمق لتشغيل الدائرة، ولكن أيضًا يوفر ساعات من اشتقاق العمل
Staff training and skills-building will equip UNV with competent and committed professionals with an in-depth understanding of volunteerism for peace and development.
وبفضل تدريب الموظفين وبناء مهاراتهم، سيصبح لدى برنامج متطوعي الأمم المتحدة موظفون محترفون أكفاء وملتزمون ويفهمون بتعمق إسهام العمل التطوعي في السلام والتنمية
Both the external study and the high-level advisory group had helped to provide an in-depth understanding of the functioning of the current programme.
وتساعد هذه الدراسة الخارجية والفريق الاستشاري الرفيع المستوى على توفير فهم متعمق لسير عمل البرنامج الحالي
Through his postings at home and abroad, Salman has developed well-recognised leadership skills and an in-depth understanding of project management and implementation.
ومن خلال المناصب التي تقلدها في الداخل والخارج، تمكن سلمان من تطوير مهارات قيادية متميزة واكتساب فهم متعمق لإدارة المشاريع وتنفيذها
thereby provide the Executive Board with an in-depth understanding of UNV activities and their impact.
موافاة المجلس التنفيذي بفهم متعمق لأنشطة متطوعي الأمم المتحدة وتأثيرهم
Getting an in-depth understanding of the pathology reduces the anxiety and emotional stress which is understandably associated with patients who have reproduction issues.
تقلل المعرفة المرضية المعمقة من القلق والتوتر العاطفي الحاد، بشكل منطقي، الذي يحدق بالمرضى الذين يعانون من مشاكل الإنجاب
Participants were familiarized with relevant technologies to help them to gain an in-depth understanding of how those technologies could be used in an operational scenario.
وأُطلع المشاركون على التكنولوجيات ذات الصلة لمساعدتهم على اكتساب فهم متعمق لكيفية استخدام تلك التكنولوجيات في سيناريو عملي
The representative of Malaysia said that the two Expert Meetings would provide a useful forum for an in-depth understanding of issues relating to multilateral agreements.
وقال ممثل ماليزيا إن اجتماعي الخبراء سيكونان بمثابة محفل مفيد لإجراء دراسة متعمقة لفهم القضايا ذات الصلة بالاتفاقات المتعددة الأطراف
To provide an in-depth understanding of certain key themes, two panel discussions will be organized on adolescent development and participation and on the girl child.
ومن أجل تحقيق فهم أعمق لبعض الموضوعات الرئيسية، سيجري تنظيم فريقي مناقشة لموضوعي تنمية المراهق وكفالة مشاركته، والبنت الطفلة
of communication strategies and approaches is based on an in-depth understanding of the information needs and communication patterns of a particular group of users.
تصميم استراتيجيات ونهج الاتصال يستند إلى فهم متعمق للاحتياجات من المعلومات ولأنماط الاتصال لمجموعة بعينها من المستعملين
LaMar describes geo-literacy as"the use of visual learning and communication tools to build an in-depth understanding-- or literacy-- of geography, geology, and local history.".
تصف لامار محو الأمية الجغرافية بأنه"استخدام التعليم البصري وأدوات الاتصال لبناء فهم متعمق-- أو لمحو الأمية-- للجغرافيا، والجيولوجيا، والتاريخ المحلي.
An Associate Degree of Theology prepares you with an in-depth understanding of spiritual practices to prepare you for making a difference in your community through ministry work and education.
درجة معاون في اللاهوت تؤهلك لفهم عميق للممارسات الروحية لإعدادك لإحداث فرق في مجتمعك من خلال العمل في الوزارة والتعليم
The Certificate Course of Ministry Online Program prepares you with an in-depth understanding of spiritual practices to prepare you for making a difference in your community through ministry work and education.
تمنحك دورة الشهادة في برنامج الوزارة أون لاين فهماً عميقاً للممارسات الروحية لإعدادك لإحداث فرق في مجتمعك من خلال العمل في الوزارة والتعليم
Moreover, the mediation team needs to have an in-depth understanding of the conflict it is working on,
وعلاوة على ذلك، ينبغي لفريق الوساطة أن يكون لديه فهم عميق للنزاع الذي يعالجه، ويجب
The course will provide an in-depth understanding of Radar signal processing and receiver design considerations,
توفر الدورة فهماً متعمقاً لمعالجة إشارات الرادار واعتبارات تصميم المتلقي،
It should be based on an in-depth understanding of the current and future United Nations service delivery model, the Organization ' s business objectives and priorities, and its decentralized nature.
وينبغي أن تقوم الاستراتيجية على فهم متعمق للنموذجين الحالي والمستقبلي لتقديم الخدمات في الأمم المتحدة، ولأهداف المنظمة وأولوياتها، ولطبيعتها اللامركزية
The division blends its local sector and product expertise with an in-depth understanding of client's business to tailor and deliver financing solutions that best suit the client's specific requirements.
ويجمع القسم بين خبراته في القطاع والمنتجات المحلية و الفهم العميق لأعمال العميل لتصميم وتقديم الحلول المالية التي تناسب متطلباته الخاصة على الوجه الأكمل
I have an in-depth understanding with regards to the Search engine optimization technological know-how and I'm able to utilize it to attain fruitful writings to magnetize prospects for your online business.
لدي فهم عميق فيما يتعلق بالمعرفة التكنولوجية لتحسين محرك البحث، وأنا قادر على الاستفادة منه للوصول إلى كتابات مثمرة لجذب آفاق أعمالك عبر الإنترنت
This requires the reinforcement of its capacity to develop and maintain an in-depth understanding of the trade and development challenges specific to those countries and to spearhead appropriate needs assessment and programme design activities.
ويقتضي هذا تعزيز قدرة هذه الاقتصادات على بلورة فهم متعمق لتحديات التجارة والتنمية التي تواجهها هذه البلدان على وجه التحديد والعمل على استمرار هذا الفهم، وتولي الريادة في إجراء تقييم ملائم للاحتياجات وفي تنفيذ أنشطة تصميم البرامج
Results: 346, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic