APPARENT REASON in Arabic translation

[ə'pærənt 'riːzən]
[ə'pærənt 'riːzən]
سبب واضح
السبب الواضح
سبب ظاهري
السبب الظاهر
مبرر واضح

Examples of using Apparent reason in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's every apparent reason why I should.
هناك كل سبب واضح لماذا يجب أن
Rising temperatures at night for no apparent reason.
درجات الحرارة ارتفاع في الليل دون سبب واضح
Gives you silent treatment for no apparent reason.
يعطيك العلاج الصامت دون سبب واضح
Multiple organ failure, but no apparent reason.
فشل العديد من الأعضاء، لكن لا يوجد سبب معين
Just stop and start for no apparent reason.
تتوقف و تبدأ دون سبب واضح
Some permits are denied for no apparent reason.
ويرفض إصدار بعض التصاريح دون أي سبب واضح
You doused Dave Brass for no apparent reason.
لقد قُمتَ بأذية(ديف براس) من دون أي سبب واضح
Huffin' and puffin' for no apparent reason.
هافن و بفن بدون أي سبب واضح
Crime suddenly skyrockets for no apparent reason.
تتصاعد فجأة معدلات الجريمة لأسباب مجهولة
Loss of visual clarity for no apparent reason;
فقدان وضوح الرؤية دون سبب واضح
Do you feel nervous for no apparent reason?
هل تشعر بالتوثر دون سبب واضح؟?
Are my eyes bloodshot for no apparent reason?
هل تحمرّ عيناي-من دون سبب واضح؟?
when, for no apparent reason.
وبدون أي سبب واضح
Of course, Rose knew the very apparent reason.
بطبيعة الحال، روز تعرف السبب بوضوح
But sometimes, for no apparent reason, it happens.
لكن في بعض الأحيان، بدون أي أسباب واضحة، الأمر يحصل
Tend to fly into rages, no apparent reason.
الميل للطيران في المدى لا سبب واضح
Seems to follow a man no apparent reason.
لقد ارسل ليتبع الرجل لهذا السبب
Tantrums; displays extreme distress for no apparent reason.
نوبات الغضب. يبدو عليه الضيق الشديد دون سبب واضح
Flying all of us to China for no apparent reason.
تطير بنا لـ(الصين) بدون سبب وجيه
Then the dog suddenly refuses food for no apparent reason.
ثم يرفض الكلب فجأة أن يأكل دون سبب واضح
Results: 346, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic