REASON in Arabic translation

['riːzən]

Examples of using Reason in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sunu reserves the right at all times and for any reason or for no reason at all, in its sole discretion and without notice to you, to deny your access to and use of this Service.
تحتفظ Sunu بالحق في جميع الأوقات ولأي سبب أو بدون أي سبب على الإطلاق، وفقًا لتقديرها الخاص ودون إشعارك، في رفض دخولك إلى هذه الخدمة واستخدامها
The President(spoke in Spanish): There is clearly no reason not to mention an official document in the report, but we will return to the topic when we have a clear idea of how to accommodate the proposals.
الرئيس(تكلم بالإسبانية): لا مبرر بالتأكيد لعدم ذكر وثيقة رسمية في التقرير، لكننا سنعود إلى هذا الموضوع عندما تصبح لدينا فكرة واضحة عن كيفية المواءمة بين المقترحات
while the Serbian side has not seen any reason to restrain its military superiority in the context of this perceived equilibrium.
لنا سوى الضحايا، بينما لم ير الجانب الصربي أي مبرر لكبح تفوقه العسكري في سياق هذه المعادلة المتصورة
Finally, almost all members of the Steering Committee welcomed the decision, and have accepted it because he could induce that state of alert based on sound reason and some personal values that mattered greatly for them.
أخيرا، رحبت تقريبا جميع أعضاء اللجنة التوجيهية لهذا القرار، وقبلت ذلك لأنه يمكن حمل هذه حالة تأهب المبني على العقل السليم وبعض القيم الشخصية التي يهم كثيرا بالنسبة لهم
the question of whether the precondition of citizenship complied with the Constitution and the fundamental rights and freedoms and found no reason for abolishing it.
كان الشرط المسبق للجنسية موافقاً للدستور وللحقوق والحريات الأساسية ولم تجد أي مبرر لإلغائه
We need to create an environment conducive to fostering dialogue among diverse cultures, faiths and religions that inculcates the values that promote the transition from force to reason and from conflict and violence to dialogue and peace.
نحن بحاجة إلى تهيئة بيئة مؤاتية لتعزيز الحوار بين مختلف الثقافات والمعتقدات والأديان الذي يغرس القيم التي تعزز عملية الانتقال من القوة إلى العقل ومن الصراع والعنف إلى الحوار والسلام
Reason.
Reason? What reason?
سبب اى سبب؟?
No reason.
لا سبب معيّن
No reason.
لايوجد سبباً
No reason.
CHFFFFFF\3cH7D007D} بدون سبب
Second reason.
السبب الثاني
No reason.
دون سبب
Same reason.
نفس السبب
One reason.
لسبب واحد
Reason two.
السبب الثاني
No reason.
لا يـوجد ســبب
No reason.
بلا سبب
No reason.
مفيش سببَ
No reason.
لـاـ يوجد سبب
Results: 137115, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Arabic