ARE YOU GOING TO KEEP in Arabic translation

[ɑːr juː 'gəʊiŋ tə kiːp]
[ɑːr juː 'gəʊiŋ tə kiːp]
هل ستستمرين
هل ستواصلين

Examples of using Are you going to keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Were you going to keep it a secret all day?
هل كنت ستبقيه سراً طوال اليوم؟?
Are you going to keep being stubborn?
هل ستبقين على عنادك؟?
Are you going to keep it?
هل ستحتفظين به؟?
Are you going to keep working?
هل ستستمر بالعمل؟?
Are you going to keep seeing me?
هل ستواصلين رؤيتى؟?
Are you going to keep all that?
هل انت ذاهب لتمنع كل ذلك?
Are you going to keep that up?
هل ستواصلي هذا حقاً؟?
Are you going to keep the actual drawer?
هل ستحتفظين بمجسم الدرج?
Are you going to keep with this attitude?
هل ستواصل فى الظهور بهذا الموقف فقط؟?
How long are you going to keep us here?
إلى متى ستبقوننا هنا؟?
Are you going to keep looking at me like that?
هل ستٌواصليــن النظر لي هكذا؟?
Are you going to keep asking such pathetic questions?
هل ستسألين فقط هذه الاسئلة الغبية؟?
How long are you going to keep playing this game?
إلى متى ستستمر لعب هذه اللعبه؟?
How long are you going to keep Frenching my dad?
إلى متى ستستمرين بـ" التقبّيل الفرنسي" لأبي؟?
Are you going to keep saying that you don't know?
هل ستستمرينَ بالنفي بعدم معرفتكِ؟?
Are you going to keep on upsetting me like this?
هل, ستقوم با أزعاجي هكذا؟?
Mr. Shin, are you going to keep being like this?
سيد. شين، هل ستستمر فى التصـرف بهذا الشكل؟?
So are you going to keep me in suspense all night?
اذا هل سوف تجعلني في حالة من الترقب طوال الليل؟?
Okay, how long are you going to keep acting like this?
حسنُ، إلى متى تريد أن تستمر بالتصرف هكذا؟?
How long are you going to keep paying for Ray's mistakes?
إلى متى ستظل تدفع ثمن أخطاء" راي"؟?
Results: 5108, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic