ARMS CONTROL in Arabic translation

[ɑːmz kən'trəʊl]
[ɑːmz kən'trəʊl]
السيطرة على الأسلحة
ضبط الأسلحة
التحكم بالأسلحة
مكافحة الأسلحة
arms control
الرقابة على التسليح

Examples of using Arms control in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Armed violence reduction, small arms and mine action. In 2007, UNDP provided support on small arms control and reduction of armed violence to the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Jamaica, Kenya, the authorities in Kosovo, and Sudan.
(د) الحد من العنف المسلح والأسلحة الصغيرة والإجراءات المتعلقة بالألغام- في عام 2007، قدم البرنامج الإنمائي الدعم بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والحد من العنف المسلح في جامايكا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والسودان وللسلطات في كوسوفو وكينيا
Support for the South Sudan Bureau for Community Security and Small Arms Control through the provision of equipment for the safe storage of weapons and the establishment of community-based reinsertion programmes in areas with high numbers of returning ex-combatants.
تقديم الدعم إلى مكتب جنوب السودان لأمن المجتمعات المحلية ومراقبة الأسلحة الصغيرة، من خلال توفير المعدات اللازمة للتخزين الآمن للأسلحة ووضع برامج لإعادة الإلحاق بالمجتمع المحلي في المناطق التي يكثر فيها المقاتلون السابقون العائدون
Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building, by Steve Tulliu and Thomas Schmalberger,
Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building، تفهم مسألة الأمن:
all States should strengthen cooperation and take more stringent measures to implement the latest international best practices and arms control standards.
تعزز التعاون وأن تتخذ تدابير أكثر صرامة لتنفيذ أحدث أفضل الممارسات ومعايير الرقابة على الأسلحة على الصعيد الدولي
It should be remembered that, ultimately, it is the progress achieved in the transformation of the whole region into a more peaceful, stable and secure environment that will govern the pace and the scope of arms control measures in the region.
وينبغي أن نذكـر بـأن التقـدم المحــرز في تحـويل المنطقة كلها إلى بيئة أكثر سلما واستقرارا وأمنا هو الذي سيحكم- في آخر اﻷمـر- خطـى ونطـاق تدابيـر تحديد اﻷسلحة في المنطقة
A Methodological Inquiry into the Cost and Benefits of Arms Control, by Susan Willett(United Nations publication);
تحقيق منهجي في تكلفة الحد من الأسلحة وفوائده(Costs of Disarmament-Rethinking the Price Tag: A Methodological Inquiry into the Cost and Benefits of Arms Control) بقلم سوزان ويليت(منشورات الأمم المتحدة)
The policy that has been approved by the Cabinet makes provision for a ministerial controlling committee- the National Conventional Arms Control Committee(NCACC)- guiding principles and guidelines, and an organizational structure for processing transactions, which will have the controlling function.
والسياسة التي وافق عليها مجلس الوزراء تكفل تأليف لجنة ضبط وزارية- تسمﱠى اللجنة الوطنية لتحديد اﻷسلحة التقليدية- ومبادئ هادية وتوجيهية، وهيكﻻ تنظيميا لمعالجة الصفقات، تكون مهمتها المراقبة
The Centre provided, upon request, capacity-building assistance, training, legal support, technical assistance and outreach and advocacy functions to ensure the national implementation of global and regional instruments in the areas of disarmament, arms control and non-proliferation.
وقدّم المركز، بناء على الطلب، مساعدات في مجال بناء القدرات، والتدريب، والدعم القانوني، ومساعدات تقنية، واضطلع كذلك بمهام في مجال الدعوة إلى المناصرة لضمان التنفيذ الوطني للصكوك العالمية والإقليمية في مجالات نزع السلاح ومراقبة الأسلحة ومنع الانتشار
can get down to its task of negotiating arms control and disarmament agreements.
يمارس مهمة التفاوض حول اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح
UNMIS and the United Nations Development Programme(UNDP) worked closely with the Government of Southern Sudan, and its newly established Bureau for Community Security and Arms Control, to develop a comprehensive policy for the whole of Southern Sudan.
وعملت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نحو وثيق مع حكومة جنوب السودان ومكتبها لأمن المجتمعات المحلية ومراقبة الأسلحة الذي أنشئ حديثا، وذلك لبلورة سياسة شاملة لكامل جنوب السودان
On 15 December 2008, the Regional Centre and the ECOWAS Small Arms Control Programme concluded a memorandum of understanding on the joint implementation of a project, to be carried out in collaboration with RASALAO, to train West African civil society organizations in practical disarmament and peacebuilding.
ووقع المركز الإقليمي وبرنامج مكافحة الأسلحة الخفيفة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مذكرة تفاهم في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 من أجل التنفيذ المشترك للمشروع، بالتعاون مع شبكة العمل من أجل تدريب منظمات المجتمع المدني في غرب أفريقيا في مجالي نزع السلاح العملي وبناء السلام
Arms Control Association.
جمعية التسلح
See Arms Control.
انظر مراقبة التسلح
Arms Control Association.
لرابطة الأسلحة
Arms Control Today.
سلاح اليوم
Effective arms control.
السيطرة الفعالة على الأسلحة
Modernization Arms Control.
تحديث الأسلحة
Multilateral arms control.
تحديد الأسلحة المتعدد الأطراف
And arms control.
وتحديد الأسلحة
Small arms control.
تحديد الأسلحة الصغيرة
Results: 15496, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic